BERECHTIGEN in English translation

entitle
berechtigen
recht
anspruch
zustehen
betiteln
authorize
autorisieren
ermächtigen
genehmigen
erlauben
zulassen
gestatten
berechtigen
bevollmächtigen
autorisierung
genehmigung
allow
erlauben
ermöglichen
lassen
können
gestatten
möglichkeit
gönnen
gewähren
darf
authorise
genehmigen
ermächtigen
zulassen
gestatten
autorisieren
erlauben
berechtigen
bevollmächtigen
bewilligen
genehmigung
justify
rechtfertigen
begründen
rechtfertigung
begründung
berechtigen
legitimieren
heiligt
eligible
förderfähig
berechtigt
können
geeignet
teilnahmeberechtigt
wählbar
zugelassen
anspruch
dürfen
anspruchsberechtigt
right
recht
richtig
oder
direkt
genau
gleich
nicht wahr
gut
klar
gerade
may
mai
möglicherweise
vielleicht
eventuell
wahrscheinlich
kann
darf
mag
unter umständen
shall
werden
sollen
dürfen
müssen
so
absatz
entitles
berechtigen
recht
anspruch
zustehen
betiteln
entitling
berechtigen
recht
anspruch
zustehen
betiteln
entitled
berechtigen
recht
anspruch
zustehen
betiteln
authorizing
autorisieren
ermächtigen
genehmigen
erlauben
zulassen
gestatten
berechtigen
bevollmächtigen
autorisierung
genehmigung
allowing
erlauben
ermöglichen
lassen
können
gestatten
möglichkeit
gönnen
gewähren
darf
authorising
genehmigen
ermächtigen
zulassen
gestatten
autorisieren
erlauben
berechtigen
bevollmächtigen
bewilligen
genehmigung
rights
recht
richtig
oder
direkt
genau
gleich
nicht wahr
gut
klar
gerade
allows
erlauben
ermöglichen
lassen
können
gestatten
möglichkeit
gönnen
gewähren
darf
authorised
genehmigen
ermächtigen
zulassen
gestatten
autorisieren
erlauben
berechtigen
bevollmächtigen
bewilligen
genehmigung
justified
rechtfertigen
begründen
rechtfertigung
begründung
berechtigen
legitimieren
heiligt

Examples of using Berechtigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Berufliche Qualifikationen berechtigen zur Teilnahme an weiterführenden Bildungsgängen.
Vocational qualifications entitle their holders to participate in further educational courses.
MSP-Aktien berechtigen zur Teilnahme an Dividenden und Bezugsrechten.
MSP shares authorize the holder to participate in dividends and subscription rights.
Etwaige Beanstandungen berechtigen nicht die Zurückhaltung fälliger Zahlungen.
Possible complaints shall not entitle the Buyer to withhold due payments.
Alle mit"Berechtigen" Recht Geänderte Objekte.
All with the"authorize" right.
Die Eintrittskarten berechtigen auch zum Besuch der VIVANESS.
Tickets are also valid for visiting VIVANESS.
Manche Flugtickets berechtigen nicht zum Sammeln von AQD.
Certain airline tickets are not eligible for the accumulation of AQD.
Nur vor Seminarbeginn eingegangene Zahlungen berechtigen zur Seminarteilnahme.
Only fully paid seminar fees entitle to participation in the seminar.
Veranstaltungstickets berechtigen zur Teilnahme an der gebuchten Veranstaltung.
Event tickets entitle their holder to attend the selected event.
Alle Angelscheine berechtigen zum Fischen mit Netzen ohne Anzahlbegrenzung.
All fishing licenses entitle to fishing with nets without limit of number.
Sie berechtigen nicht zur Minderung oder zu Schadensersatz.
They are not justification for a reduction or compensation.
Jahresrekorde berechtigen zum Fischen mit 10 Springern/ Anglern.
Annual records give the right to fish with 10 jumpers/ anglers.
Irrtümer in der Preisstellung berechtigen Cool Italia zu Nachberechnungen.
Errors and omissions in the pricing entitle Cool Italia to amend the charge.
Sie berechtigen nicht zur Minderung oder Zurückbehaltung des Kaufpreises.
They do not grant any right to a reduction or retention of the purchase price.
Verspätete Ankünfte oder verfrühte Abreisen berechtigen nicht zu Rückerstattungen.
Late arrivals and/or early departures do not include any right to refund.
Mängelrügen oder Gewährleistungsansprüche berechtigen nicht zur Zurückhaltung von Zahlungen.
Notifications of defects or warranty claims shall not entitle anybody to withhold payments.
Karten, die zum Zugang berechtigen nur mit Aeroplan-Prämienflügen.
Eligible cards with Aeroplan flight rewards only.
NativeTest- Berechtigen Windows NT
NativeTest- Entitle Windows NT
Angelscheine berechtigen nur zum Angeln mit Handwerkzeugen.
Fishing licenses entitle only to fishing with hand tools.
Die Identifikatoren berechtigen zum mehrmaligen Eintritt auf das Messe-Gelände.
These identifiers allow you to enter the convention area multiple times.
Rückgabe Politik Wir sind gerne bereit dazu, die Rückgabe von allen berechtigen Produkten anzunehmen.
Return Policy We gladly accept returns on all eligible products.
Results: 24243, Time: 0.0429

Top dictionary queries

German - English