PENT-UP in German translation

[ˌpent-'ʌp]
[ˌpent-'ʌp]
aufgestaute
dammed
impounded
formed
pent up
created
bottled up
accumulated
built up
angestaute
building up
accumulated
bottled up
Pent-up
aufgestauten
dammed
impounded
formed
pent up
created
bottled up
accumulated
built up
aufgestauter
dammed
impounded
formed
pent up
created
bottled up
accumulated
built up
angestauter
building up
accumulated
bottled up

Examples of using Pent-up in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This resolves the deep pent-up issues which even the seeker may have not realized.”.
Dies löst tief eingegrabene Dinge, die selbst dem Gottsuchenden nicht bewusst sind.
There is also pent-up demand for consumer durables
Zudem besteht ein Nachholbedarf der Nachfrage nach langlebigen Konsumgütern
All that pent-up rage. I'm gonna need it.
All diese aufgestaute Wut, die kann ich ganz sicher gut gebrauchen.
Pent-up rage.
Aufgestaute Wut.
I'm Grouchy, and I got a lot of pent-up anger to vent!
Ich bin Muffi, und ich habe viel angestaute Wut, die raus muss!
I think you have some pent-up resentment towards your mom.
Ich glaube, du hast etwas angestaute Verbitterung gegen deine Mom.
savage and pent-up energy!
wilder und aufgestauter Energie!
You have pent-up anger.
Es ist angestaute Wut.
I got all these pent-up anxieties from acting straight.
All diese aufgestauten Ängste, vom Normalsein spielen.
Pent-up hormones.
Aufgestaute Hormone.
Got a lotta pent-up feelings there.
Sie hat viele aufgestaute Gefühle.
All of that pent-up emotion.
All diese aufgestauten Gefühle.
You clearly have some pent-up anger.
Du hast eindeutig aufgestauten Ärger.
No, because I went to Catholic school and I have a lot of pent-up anger.
Nein, weil ich auf eine katholische Schule ging und viel aufgestaute Wut habe.
Pent-up energies can flow again,
Aufgestaute Energien können wieder fließen,
The safe way to release aggression and pent-up anger in a fair duel- get your hands on the Sport-Thieme anti-aggression bat now.
Die sichere Möglichkeit, Aggressionen und angestaute Wut im fairen Wettstreit abzubauen- Greifen Sie jetzt zum Sport-Thieme Anti-Aggressionsschläger.
We also believe there is still pent-up housing demand in the market,
Außerdem glauben wir, dass es am Markt immer noch aufgestaute Nachfrage nach Wohnimmobilien gibt,
One day there comes a time when the long pent-up emotions are pulled out,
Ein Tag kommt eine Zeit, wenn die langen aufgestauten Emotionen herausgezogen,
His many years of pent-up anger over the ignorant disability policy of previous governments was released with shock is rare in verbal.
Sein über viele Jahre aufgestauter Zorn über die ignorante Behindertenpolitik bisheriger Regierungen entlud sich nicht selten in verbalen Rundumschlägen.
Finally something exclusive to strive for, something worthy of all my pent-up energy and attention.
Endlich etwas wofür es sich zu kämpfen lohnt, etwas, das meiner ganzen aufgestauten Energie und Aufmerksamtkeit Wert ist.
Results: 198, Time: 0.0376

Top dictionary queries

English - German