POMPOUS in German translation

['pɒmpəs]
['pɒmpəs]
pompös
pompous
ostentatious
grandiose
pretentious
grand
prunkvoll
magnificent
pompous
sumptuously
splendid
ostentatious
ornate
palatial
hochtrabend
pompous
fancy
grandiose
pretentious
prunkvolle
magnificent
pompous
sumptuously
splendid
ostentatious
ornate
palatial
aufgeblasener
inflated
puffed up
bloated
blown up
pompous
attutendo
pumped up
aufgeblasen
inflate
bloat
inflation
blow up
blowup
wichtigtuerisch
pompous
self-important
schwülstigen
overblown
bombastic
Pompous
pompösen
pompous
ostentatious
grandiose
pretentious
grand
pompöse
pompous
ostentatious
grandiose
pretentious
grand
pompöser
pompous
ostentatious
grandiose
pretentious
grand
aufgeblasene
inflated
puffed up
bloated
blown up
pompous
attutendo
pumped up
prunkvollen
magnificent
pompous
sumptuously
splendid
ostentatious
ornate
palatial
aufgeblasenen
inflated
puffed up
bloated
blown up
pompous
attutendo
pumped up
aufgeblasenes
inflated
puffed up
bloated
blown up
pompous
attutendo
pumped up
hochtrabenden
pompous
fancy
grandiose
pretentious
prunkvolles
magnificent
pompous
sumptuously
splendid
ostentatious
ornate
palatial

Examples of using Pompous in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Even the name is pompous.
Schon der Name ist pompös.
Except you're bleeding me out, too, you pompous ass.
Nur, dass ich dabei auch draufgehe, Sie aufgeblasener Esel.
Not pompous at all.
Also überhaupt nicht wichtigtuerisch.
Listen, you pompous.
Hör mal, du aufgeblasener.
You pompous.
Sie aufgeblasener.
That pompous ignoramus.
Dieser aufgeblasene Ignorant.
And just as her pompous father!
Und ebenso ihr aufgeblasener Vater!
You are a pompous baby!
Du aufgeblasenes Baby!
A bunch of pompous.
Eine Herde von pompösen.
Pompous. Baby!
Aufgeblasenes Baby!
You and your pompous ICON buddies inside that mountainside.
Du und deine aufgeblasenen ICON-Kumpel in dem Berg.
You pompous, stuck-up, snot-nosed.
Du pompöser, eingebildeter, rotznasiger, englischer Riesenblödmann.
It's for vain and pompous hair.
Es ist für eitles und aufgeblasenes Haar.
The buildings in this street are lovely and pompous.
Die Gebäude dieser Straße sind pompös und wunderschön.
It has a gorgeous and pompous architecture.
Die Architektur dieses Gebäudes ist großartig und prunkvoll.
You stupid, stiff, pompous English.
Du dummer, steifer, pompöser Engländer.
Or a collection of pompous sermons.
Oder eine Sammlung schwülstiger Predigten.
Pompous castles attract on your way.
Prächtige Burgen grüßen am Wegesrand.
Are you alwys so pompous?
Reden Sie immer so geschwollen?
Is he really so pompous?
Ist er wirklich solch ein Wichtigtuer?
Results: 689, Time: 0.0657

Top dictionary queries

English - German