POMPOUS in Czech translation

['pɒmpəs]
['pɒmpəs]
pompézní
pompous
grandiose
glitzy
solemn
big overblown
attitudinal
portentous
nafoukaný
cocky
pompous
smug
stuck-up
conceited
snooty
puffed-up
huffy
douchey
nabubřelý
pompous
pretentious
turgid
nafoukanej
pompous
cocky
stuck-up
snotty
full of himself
okázalý
pretentious
pompous
flamboyant
spectacular
flashy
ostentatious
lavish
gaudy
fancy
nafoukaně
pompous
cocky
conceited
bumptiously
namyšlený
cocky
smug
conceited
arrogant
pretentious
pompous
self-important
big-headed
uppity
sophomoric
nadutý
arrogant
boastful
pompous
proud
conceited
puffed-up
smug
bumptious
nafoukaní
cocky
pompous
snooty
nabubřelej
pompous
bombastic
arrogant
pretentious
nabubřelého
nabubřelá
nadutého
nafoukaného

Examples of using Pompous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's a pompous, self-righteous ass.
Je to okázalý svatouškovský blbec.
One shouldn't be such a pompous prat, but here we are.
Nikdo by neměl být takovej nafoukanej blbec, ale tak to je.
You pompous.
Even laughable, sometimes. complex… a little pompous, even… Uncertain… The real Leiningen.
Skutečný Leiningen… nejistý, složitý, trochu nafoukaný, někdy i směšný.
Such a pompous git, I guess. Helps me understand why he was always.
Pomáhá mi to pochopit, proč byl vždycky takový pompézní zmetek.
Sound pompous to your readers. I'm afraid that might make me.
Možná budu vašim čtenářům znít nafoukaně.
And only a pompous Brit would think anyone in France actually cares about Napoleon.
Jen namyšlený Brit si může myslet, že se někdo ve Francii zajímá o Napoleona.
All right. What about pompous?
Co takhle okázalý?- Dobrá?
You're just as pompous and superior as he is!
Vy jste stejně nadutý a povýšený jako on!
That pompous ass couldn't catch a cold.
Ten nafoukanej osel by nechytil ani chřipku.
You pompous ass!
Vy nafoukaní hlupáci!
You are a pathetic, pompous ass.
Jsi ubohý, nabubřelý sráč.
Sound pompous to your readers.
Možná budu vašim čtenářům znít nafoukaně.
You're pompous and arrogant, and you're full of yourself.
A plný jenom sám sebe. Jste nafoukaný, arogantní.
Pompous. No, I was just kidding.
Okázalý. Ne, jen jsem žertoval.
Pompous fool.
Nadutý hlupáku.
You pompous, foul-smelling tyrant.
Vy namyšlený páchnoucí tyrane.
This is the guy you said was a pompous ass?
Tohle že je ten chlap, o kterým říkáš, že to je nafoukanej kretén?
Doctors can be kind of pompous.
Doktoři bývají docela nafoukaní.
Pain I got from doing this job, you pompous little prick!
Bolest, kterou mám z týhle práce, ty nabubřelej hajzlíku!
Results: 307, Time: 0.0782

Top dictionary queries

English - Czech