NAFOUKANEJ in English translation

pompous
pompézní
nafoukaný
nabubřelý
nafoukanej
okázalý
nafoukaně
namyšlený
nadutý
nafoukaní
nabubřelej
cocky
nafoukaný
arogantní
domýšlivý
namyšlený
nafoukaná
namyšlenej
drzý
nafoukaní
namyšlená
namyšleně
stuck-up
nafoukaná
namyšlená
nafoukaný
domýšlivá
nafoukanej
nafoukanou
zabedněných
namyšlenýma
nafoukaném
namyšlené
snotty
arogantní
nafoukaná
usoplený
namyšlená
povýšená
jako
nafoukanej
snobských
povýšené
full of himself
zahleděný do sebe
plný sám sebe
nafoukanej

Examples of using Nafoukanej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ten nafoukanej osel by nechytil ani chřipku.
That pumper's ass couldn't catch a cold.
Jste pěkně nafoukanej, Virgile.
You're sure of yourself, Virgil.
Jestli budeš furt nafoukanej a panovačnej, někdo ti možná vrazí kudlu do zad.
If you keep acting all high and mighty, you might get stabbed in the back.
Nafoukanej Stark! Nejsi až takovej génius!
Not such a genius now! Phony Stark!
Jsi tak nafoukanej, chlape.
You are so vain, man.
Nafoukanej Stark!
Phony Stark!
Jseš tak nafoukanej.
You are so full of shit.
Nazval jsem ho profesorem, protože mluvil jak nafoukanej debil.
I called him the professor because he spoke like a pretentious jerk.
Ale jsi tak nafoukanej.
But you're so stuck up.
Myslíš, že jsem nafoukanej?
You think I'm vain?
Byls takovej nafoukanej.
You were so mean.
Nebuď tak nafoukanej.
Stop being so stuck up.
nejsem nafoukanej.
I'm not baggin.
Myslím, že to je nafoukanej malej parchant.
I think he's an arrogant little geek.
Vrať se zpátky, ty nafoukanej buzíku!
And… mmmmfmfmmfmfmmhmmm Come back here you pompouse son of a pansy!
Vy nafoukanej.
You arrogant.
Nafoukanej parchant chce být na titulní straně, aby dostal svůj zadek na křeslo guvernéra.
Pompous son of a bitch wants a headline to put his ass in the governor's chair.
po celou dobu nebyl tak nafoukanej.
you might see that if you weren't so cocky all the time.
je tak trochu nafoukanej blbec, nemyslíš?
he's really kind of a pompous jerk, don't you think?
Kdo by si byl pomyslel, že ten nafoukanej malej kluk mně bude jednou buzerovat za to, že jsem mu ten večer neposlal ňákej fax!
My boss! Who would have thought that stuck-up little boy would be ticking me off for not sending them faxes that night!
Results: 59, Time: 0.1051

Top dictionary queries

Czech - English