POSSIBILITY SHOULD in German translation

[ˌpɒsə'biliti ʃʊd]
[ˌpɒsə'biliti ʃʊd]
Möglichkeit sollte
Möglichkeit soll
es muss die Möglichkeit

Examples of using Possibility should in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A similar possibility should be pursued for the EU's Mediterranean partners.
Ein ähnlicher Ansatz sollte für die EU-Partnerländer im Mittelmeerraum verfolgt werden.
This possibility should also be admitted for other non-member countries, under the same conditions.
Diese Möglichkeit sollten auch andere Drittländer unter denselben Voraussetzungen erhalten.
The Commission considers that the same possibility should be offered to the new Member States.
Nach Auffassung der Kommission sollte den neuen Mitgliedstaaten dieselbe Möglichkeit eingeräumt werden.
The possibility should be examined of moving markets that are currently regulated towards self-regulation or co-regulation.
Darüber hinaus sollte untersucht werden, ob für bisher regulierte Märkte die Möglichkeit der Selbst- oder Koregulierung in Betracht kommt.
In view of the very local nature of certain product markets, this possibility should remain.
In Anbetracht der Tatsache, dass einige Produktmärkte lokal sehr begrenzt sind, sollte diese Möglichkeit bestehen bleiben.
would not be an entrepreneur, the possibility should be there.
nicht jeder werde unternehmerisch tätig, aber die Möglichkeit hierzu sollte gegeben sein.
Whoever has had the possibility should then at least switch to glass bottles or to Acala Tritan bottles.
Wer die Möglichkeit hat sollte also zumindest beim Wasser auf Glasflaschen oder Acala-Tritanflaschen ausweichen.
The possibility should be left in future programmes to cooperate with third countries in this respect, if needed and appropriate.
In künftigen Programmen sollte weiter die Möglichkeit bestehen, in dieser Hinsicht gegebenenfalls mit Drittländern zusammenzuarbeiten.
The possibility should exist, in certain circumstances, of freeing the distributor by means of a reintegration of the investment.
Unter bestimmten Umständen müßte die Möglichkeit bestehen, durch eine Rückerstattung der Investition entlastet zu werden.
This possibility should also be available for Member States with a disproportionately small Pillar I
Offenstehen sollte dieser Ansatz auch Mitgliedstaaten mit einer unverhältnismäßig kleinen ersten Säule
The same possibility should apply to the supplementary payments in certain regions of Sweden
Diese Möglichkeit sollte auch bei den Ergänzungszahlungen in bestimmten Regionen Schwedens
This possibility should be limited to products used in light
Diese Möglichkeit sollte auf Erzeugnisse beschränkt sein, die bei Leichtflugzeugen
Even if dismissals are difficult in China, nevertheless, every possibility should be used that the law
Auch wenn eine Entlassung in China schwierig ist, sollte trotzdem jede Möglichkeit genutzt werden,
The possibility should therefore be given to the operators in those States to fully take benefit of these quotas after their accession.
Somit müssen die Marktteilnehmer dieser Länder die Möglichkeit erhalten, ab dem Zeitpunkt ihres Beitritts in vollem Maße an diesen Kontingenten teilzuhaben.
For passengers(consumers) the possibility should also be considered of allowing lower charges for transit passengers and/or transit flights to hub airports.
Aus der Sicht der Fluggäste(Verbraucher) sollte auch die Möglichkeit über prüft werden, niedrigere Gebühren für Transit-Passagiere und/oder Transitflüge zu Flughä fen mit Hub-/Drehkreuzfunktion zuzulassen.
This possibility should not apply to GMOs for cultivation which are already covered by the amendments made to Directive 2001/18/EC, by Directive(EU) 2015/412.
Die Möglichkeit sollte nicht für zum Anbau bestimmte GVO gelten, die bereits von den Änderungen abgedeckt werden, die mit der Richtlinie(EU) 2015/412 an der Richtlinie 2001/18/EG vorgenommen wurden.
In the light of individual reactions received from national authorities, this possibility should also apply to life interests related to shares see also Article 10.
Aufgrund der Stellungnahmen einiger nationaler Behörden soll diese Möglichkeit auch für den lebenslangen Nießbrauch an Aktien gelten siehe dazu auch Artikel 10.
This possibility should be left to the discretion of the Member States,
Diese Möglichkeit sollte in das Ermessen der Mitgliedstaaten gestellt werden,
However the possibility should remain open for Member States which wish to do so to have recourse to this system where they consider it to be useful.
Es sollte jedoch den Mitgliedstaaten, die dieses System für nützlich halten, weiterhin die Möglichkeit eingeräumt werden, darauf zurückzugreifen.
The board asked if language regarding this possibility should be included in the plan to clarify the difference.
Das Board gefragt, ob Sprache, diese Möglichkeit in Bezug sollte in dem Plan aufgenommen werden, um den Unterschied zu verdeutlichen.
Results: 4532, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German