RAZED in German translation

[reizd]
[reizd]
zerstört
destroy
ruin
kill
break
destruction
damage
devastate
wreck
demolish
shatter
Erdboden gleichgemacht
raze
abgerissen
demolish
tear off
rip off
break
demolition
remove
pull down
knock down
destroy
niedergerissen
tear down
break down
destroy
demolish
dismantle
pull down
knock down
bring down
geschleift
grind
sand
drag
sharpen
loop
bow
cut
ribbons
polishing
Razed
schleiften
dragged
razed
drew
zerstörte
destroy
ruin
kill
break
destruction
damage
devastate
wreck
demolish
shatter
zerstörten
destroy
ruin
kill
break
destruction
damage
devastate
wreck
demolish
shatter
Erdboden gleich gemacht

Examples of using Razed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Before they were razed to make way for the railway.
Bevor sie zerstört wurden, um Platz für die Eisenbahn zu schaffen.
The houses are razed, temples collapsed,
Die Häuser sind dem Erdboden gleichgemacht, Tempel zusammenbrach,
The ruins were razed permanently in 1833.
Die Ruinen wurden im 1833 endgültig dem Erdboden gleichgemacht.
Almanzor, a Moorish king, razed the building the 11 of August 977.
Almanzor, eine maurische König, zerstört das Gebäude den 11 August 977.
Old villages are razed, that is, cleared away, to make room for the opencast mine Garzweiler II.
Alte Dörfer werden für den Tagebau Garzweiler II geschleift, also abgetragen.
I know that because they razed that temple.
Ich weiß, dass, weil sie diesen Tempel dem Erdboden gleichgemacht.
During the Second World War, the city was razed to 90.
Im Zweiten Weltkrieg wurde die Stadt zu 90% zerstört.
The building was razed in 2009.
Das Gebäude wurde dem Erdboden gleichgemacht in 2009.
In 1289 a fire razed many of the buildings to the ground.
Zerstörte ein Brand viele Gebäude bis auf die Grundmauern.
Hitler ordered the city be razed.
befahl Hitler, dass die Stadt zerstört wird.
The walls were finally razed in 1857.
Diese wurden 1857 endgültig geschliffen.
The planet-wide capital city was razed and civilian casualties measured in the billions.
Die planetenweite Hauptstadt wurde vernichtet und die zivilen Opfer gingen in die Milliarden.
Razed, with not one stone left upon another?
Ausgelöscht, kein Stein steht mehr auf dem anderen?
I know that because they razed that temple.
Ich weiss das, weil sie diesen Tempel zerstört haben.
We simply mustn't underestimate the terrorists who razed Barcelona.
Aber wir dürfen die Terroristen, die Barcelona zerstört haben, nicht unterschätzen.
with„UNSATISFYING“ not just a nifty animation but razed an entire Challenge to.
mit„UNSATISFYING“ nicht nur eine schnieke Animation sondern gleich eine ganze Challenge dazu gemacht.
Old buildings have been renovated rather that razed.
Die alten Gebäude werden eher renoviert als abgerissen.
In the mid-seventies, Potsdamer Platz was finally razed completely.
Mitte der 70er-Jahre wurde am Potsdamer Platz dann endgültig Kahlschlag gemacht.
A big earthquake razed my village so we had to leave.
Ein großes Erdbeben vernichtete meine Heimat. Also mussten wir gehen.
The whole place is gonna be razed in the next 24 hours.
Das ist Blödsinn. Das ganze Gebiet wird in den nächsten 24 Stunden dem Erdboden gleichgemacht.
Results: 20, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - German