REALLOCATED in German translation

umverteilt
redistribute
redistribution
reallocate
to distribute
re-distributing
to relocate
neu zugewiesen
reassign
reallocate
to re-assign
umgeschichtet
redeploy
restructure
redirect
folding
reallocate
to shift
neu zugeteilt
reassign
reallocate
neu verteilt
redistribute
re-distribute
arrange new
neu zugeordnet
Neuzuweisung
reallocation
reassignment
reallocating
reassigning
re-allocation
re-allocating
re-assignment

Examples of using Reallocated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Reallocated resources, removed inefficiencies, obstacles.
Ressourcen umverteilt, Ineffizienz beseitigt, Hindernisse.
Resources being reallocated as we speak.
Die Mittel werden, während wir sprechen, neu zugewiesen.
Unused scholarships being reallocated through the following process.
Ungenutzte Stipendien werden mittels dieses Prozesses neu zugewiesen.
Jobs have been reallocated, as have posts and staff.
Aufgaben sind neu verteilt worden, ebenso Stellen und Personal.
Satellite operator SES has changed the orbital positions of satellites used and reallocated capacity due to the loss of AMC-9 satellite.
Satellitenbetreiber SES hat die Orbitalpositionen der Satelliten verändert und neu zugewiesen verwendet Kapazität aufgrund des Verlustes von AMC-9 Satelliten.
A total of 97 MECU was reallocated, primarily to measures most likely to lead to direct job creation SMEs,
Insgesamt wurden 97 Mio. ECU umverteilt, hauptsächlich zugunsten von Maßnahmen, bei denen die Wahrscheinlichkeit, daß sie zur direkten Schaffung von Arbeitsplätzen führen, am größten ist KMU,
The cereal grains develop heat and therefore need to be constantly reallocated to achieve a uniform climate within the grain layer.
Dabei entwickeln die Getreidekörner Wärme und müssen deshalb ständig umgeschichtet werden, um ein gleichmäßiges Klima innerhalb der Getreideschicht zu erreichen.
regional authorities to specify the amounts that can be reallocated according to requests from the Member States.
um die Beträge festzulegen, die gemäß den Anträgen aus den Mitgliedstaaten umverteilt werden können.
rights returned to the national reserve may not be reallocated.
2004 können jedoch die in die nationale Reserve zurückgefallenen Ansprüche nicht neu zugeteilt werden.
EUR 6bn are to be reallocated within heading 1A, EUR 2.11bn will be funded by making use of the Unallocated Margin including the Global Margin for Commitments.
Mrd. EUR werden innerhalb der Rubrik 1A umgeschichtet, 2,11 Mrd. EUR werden aus den nicht zugewiesenen Mitteln(einschließlich des Gesamtspielraums für Mittel für Verpflichtungen) finanziert.
Managing the individual quotas, which would have to be reallocated every year, is a source of serious conflicts.
Die Verwaltung der individuellen Quoten, die alljährlich neu verteilt werden müßten, kann zu schweren Interessenkonflikten führen.
Any Skype Numbers and Skype Credit that you have allocated to that SIP profile may be taken back to the Skype Manager and reallocated before the SIP Profile is deleted.
Vor dem Löschen eines SIP-Profils können alle diesem Profil zugewiesenen Skype-Nummern und Skype-Guthaben zu Skype Manager zurückgenommen und neu zugewiesen werden.
funds should be reallocated to programmes which actually deliver future benefits
die Mittel sollten auf Programme umgeschichtet werden, die in Zukunft echten Nutzen bringen
Mister President, amending budget 4 proposes that hundreds of millions of euros should be reallocated.
Herr Präsident! Mit Entwurf Nr. 4 des Nachtrags- und Berichtigungshaushalts werden Hunderte Millionen Euro umverteilt.
For instance, the extent to which spectrum will be recovered and reallocated more efficiently will depend on political and market circumstances.
Beispielsweise hängt das Ausmaß der Freigabe und der effizienteren Neuzuweisung von Frequenzen von den politischen Umständen und der Marktsituation ab.
Explanation: The pointer pointing to the next available allocation to be read with READ is reallocated.
Erklärung: Der Zeiger, der auf die nächste durch READ zu lesende offene Zuweisung zeigt, wird verschoben.
For Lebanon, the EU has reallocated an important part of its bilateral portfolio to address the consequences of the Syrian crisis and mobilised important additional resources
Infolgedessen hat die EU einen erheblichen Teil ihrer bilateralen Hilfe für Libanon zur Bewältigung der Folgen der Syrien-Krise umgewidmet und umfangreiche zusätzliche Mittel zur Unterstützung der Behörden
Funds reallocated from other PHARE projects.
Von anderen PHARE-Projekten umgeschichtete Mittel.
In the new regulation the Commission has indeed reallocated certain tasks.
Die Kommission hat in der neuen Verordnung ja eine Neuverteilung der Aufgaben vorgenommen.
Resources are not lacking, but they need to be reallocated.
An Mitteln mangelt es nicht- man muss sie nur anders einsetzen.
Results: 670, Time: 0.0731

Top dictionary queries

English - German