RECURS in German translation

[ri'k3ːz]
[ri'k3ːz]
wiederkehrt
return
recur
come back
reappear
again
wiederholt sich
repeat
are repetitive
have been repeating
are being repeated
wiederholt
repeatedly
repeat
again
repetitively
reiterates
times
replicated
auftritt
occur
appearance
appear
arise
occurrence
happen
experience
perform
onset
encounter
wieder
again
back
return
another
go back
get back
once
come back
regain
time
Zurücken
wiederauftretenden

Examples of using Recurs in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In this way, the city recurs in their works of art.
Und dergestalt kehrte die Stadt auch in ihren Werken wieder.
The phenomenon recurs HUNDREDS of times a day,
Dieses Phänomen wiederholt sich HUNDERTE von Malen am Tag,
But there's no more problem when the error no longer recurs!
Aber wenn der Fehler sich nicht mehr wiederholt, ist es kein Problem!
The illness frequently recurs although within a really brief time period whenever these are utilized.
Die Krankheit häufig wiederkehrt, obwohl in einem sehr kurzen Zeitraum, wenn diese verwendet werden.
the feeling of self-pity recurs.
kommt das Gefühl von Selbstmitleid wieder.
One idea that recurs throughout her work is the notion of»body-feeling pictures«.
Wie ein roter Faden zieht sich die Idee von»Körpergefühlsbildern« durch ihr Werk.
There are many sagas about the discovery of fire in which the stealing of it recurs.
Über die Entdeckung des Feuers berichten zahlreiche Sagen, in denen fast immer das Motiv des Feuerraubes wiederkehrt.
The word" Moscow" recurs at intervals in his speech with a threatening intonation.
Das Wort"Moskau" wiederkehrt in Abständen in seiner Rede mit einer bedrohenden Intonation.
AS is aggressive and sometimes recurs after treatment in the same place of initial onset.
WIE aggressiv ist und manchmal nach Behandlung im derselben Ort des Anfangsanfangs wiederkehrt.
Try the operation again, if it recurs do the following.
Versuchen Sie den Betrieb noch einmal, wenn er tut das folgende wiederkehrt.
This line recurs several times.
Diese Zeile wiederholt sich mehrmals.
This pattern of unreliable appearances recurs throughout the book.
Dieses Muster von unzuverlässigen Erscheinungen wiederholt sich im ganzen Buch.
The"A" of Almeria recurs in some of the ceramic tiles.
An der Fassade findet man das"A" von Almeria auf den Fliesen wieder.
Tinea pedis can be a chronic infection that recurs frequently.
Tinea pedis kann auch eine chronische Infektion sein, die häufig wiederkehrt.
Similarly, the representational inventory recurs throughout his works.
Das gegenständliche Inventar kehrt in jeder seiner Arbeiten ähnlich wieder.
But the question recurs in another form.
Aber die Frage kehrt in einer anderen Gestalt wieder.
If the problem recurs, additional replacement doses should not be given.
Wenn sich das Problem wiederholt, sollte keine weitere Ersatzdosis mehr verabreicht werden.
Contact service centre if error recurs.
Falls Fehler erneut auftritt, Servicecenter kontaktieren.
Most importantly, an essential question recurs over time.
Am wichtigsten ist, kehrt eine wesentliche Frage im Laufe der Zeit.
The problem recurs on the technical level.
Das Problem kehrt auf der technischen Ebene wieder.
Results: 6822, Time: 0.0475

Top dictionary queries

English - German