RELIGIOSITY in German translation

Religiosität
religiosity
religion
religiousness
religious
faith
piety
religiousity
Religion
faith
religious
Religiösität
Religiositaet
of the religiosity
religiöser
religious
religion
Kirchlichkeit
of ecclesiality
churchianity
Religionen
faith
religious
Religiosity

Examples of using Religiosity in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The third aspect is the religiosity of the people.
Der dritte Aspekt ist die Religiosität des Volkes.
Mohammed calculated writes: Religiosity is easy
Mohammed berechnet schreibt: Religiosität ist einfach
This has nothing to do with true religiosity….
Das hat nichts mehr mit wahrer Religiosität zu tun….
Such ceremonial shows of religiosity are not accepted as genuine.
Solche zeremoniellen Zurschaustellungen von Religiosität sind nicht als echt anzuerkennen.
And at the same time expresses true religiosity and full humanity.
Und bringt gleichzeitig wahre Religiosität und volle Menschlichkeit zum Ausdruck.
We are very surprised by the religiosity among some of the homeless.
Wir sind sehr überrascht über die Religiosität unter den Obdachlosen.
Packaging Fall(Prostrate) Feels that religiosity(the murderer)!
Verpackung Fall(Sich niederwerfen) Glaubt, dass Religiosität(Killer)!
To assert that religiosity must be respected only makes sense in the latter case.
Nur in letzterem Falle kann man sinnvollerweise davon sprechen, dass Religiosität respektiert werden müsse.
The exhibition asks how much visible religiosity secular societies can and do tolerate?
Besucher werden mit der Frage konfrontiert, wie viel sichtbare Religiosität säkulare Gesellschaften heute vertragen?
I recommend a special sensitivity to the culture and religiosity of the people.
Ich lege euch eine besondere Einfühlsamkeit gegenüber der Kultur des Volkes und der Volksfrömmigkeit ans Herz.
This plan is particularly adapted to the religiosity of this period of Catholic Counter-Reformation.
Dieser Plan ist besonders geeignet für die Religiosität dieser Periode der katholischen Gegenreformation.
These group and country differences can be partly explained by different levels of religiosity.
Zum Teil lassen sich die Länder- und Gruppenunterschiede durch Religiosität erklären.
However, religiosity is more relevant for the educational success of Muslim children.
Religiosität spielt jedoch in erster Linie für den Bildungserfolg von muslimischen Kindern eine Rolle;
He emphasized the Religiosity.
Er betonte die Religiosity.
Gomes was a leading expert on early American religiosity.
Gomes galt als anerkannter Experte in den frühen amerikanischen Religionen.
How do students understand their own religiosity?
Wie verstehen Studenten ihre eigene Religiösität?
Combining, some think, true religiosity with superstitious practices.
Einige meinen, sie könnten die wahre Religiosität mit abergläubischen Praktiken verbinden.
Religiosity Plays a Role in Educational Success of Immigrant Children.
Die Rolle von Religiosität für den Bildungserfolg von Kindern mit Migrationshintergrund.
Her mixture of philosophical mind and Christian religiosity.
Mischung von philosophischem Geist und christlicher Frömmigkeit.
This religiosity reveals in this context also as a necessity,
Diese Religiositaet erweist sich in diesem Kontext auch
Results: 405, Time: 0.0523

Top dictionary queries

English - German