RESETTLEMENT in German translation

[ˌriː'setlmənt]
[ˌriː'setlmənt]
Neuansiedlung
resettlement
relocation
resettling
new
Umsiedlung
relocation
resettlement
transfer
move
displacement
translocation
removal
relocating
resettling
re-location
Wiederansiedlung
resettlement
reintroduction
re-introduction
resettling
return
reintroduce
Wiedereingliederung
reintegration
rehabilitation
re-integration
return
reinsertion
resettlement
redeployment
reintegrating
re-integrating
reincorporation
Aussiedlung
resettlement
evacuation
expulsion
relocation
deportation
transfer
Übersiedlung
move
relocation
transfer
removal
resettlement
relocating
Neuansiedlungsmaßnahmen
Wiederansiedelung
resettlement
re-introduction
reintroduction
Umsiedelung
relocation
Neubesiedlung
Rücksiedlung
Rehasport

Examples of using Resettlement in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Important progress on relocation and resettlement.
Bedeutende Fortschritte bei Umverteilung und Neuansiedlung.
We have offered them resettlement.
Man bot ihnen eine Umsiedlung an.
Installation, resettlement and transfer allowances.
Einrichtungs-, Wiedereinrichtungs- und Versetzungsbeihilfe.
Installation, resettlement and transfer allowances.
Einrichtungs-, Wiedereinrichtungs- und Versetzungsbeihilfen.
European schemes for relocation and resettlement.
Europäisches Umsiedlungs- und Neuansiedlungssystem.
Item 5302(Resettlement) retraining.
Pesten 5302 berufliche¡(Wiederein Umschulung) gliederung.
Resettlement in the EU: current situation baseline.
Neuansiedlung in der EU: Aktuelle Situation Ausgangslage.
Resettlement and humanitarian reception.
Resettlement und humanitäre Aufnahme.
Resettlement from flood-prone areas.
Umsiedlung aus hochwassergefährdeten Gebieten.
This was my resettlement, my unwanted resettlement. credits.
Das war also meine Umsiedlung. Die ungewollte. Credits.
Permanent resettlement and temporary protection.
Die dauerhafte Niederlassung(Resettlement) und die vorübergehende Aufnahme.
Resettlement options in the shower bath.
Umsiedlung Optionen in der Dusche.
Faster processing and resettlement for more people.
Schnellere Verfahren und Resettlement-Plätze für mehr Leute.
No resettlement of local population is envisaged.
Es sind keine Umsiedlungsmaßnahmen vorgesehen.
How to resettlement Laboratory accessories?
Wie Umsiedlung Labor Zubehör?
Refugee resettlement is not the same as burden sharing.
Die Neuansiedlung von Flüchtlingen ist nicht das gleiche wie die Lastenteilung.
Resettlement of refugees Kandahar and Zabul provinces.
Wiederansiedlung der Flüchtlinge Provinzen Kandahar und Zabul.
protection against dismissal and occupational resettlement;
Kündigungsschutz und berufliche Wiedereingliederung.
Benefits in kind Mobility and resettlement Vocational training.
Sachleistungen Mobilität und Wiedereingliederung Berufsausbildung.
At nest resettlement especially cautiously it is necessary to concern a uterus.
Bei der Übersiedlung des Netzes muss man sich zu matke besonders vorsichtig verhalten.
Results: 2165, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - German