RESTRAINT in German translation

[ri'streint]
[ri'streint]
Zurückhaltung
restraint
reluctance
reticence
reserve
retention
reservation
caution
moderation
modesty
diffidence
Einschränkung
restriction
limitation
constraint
limit
caveat
restraint
impairment
Restraint
Beschränkung
restriction
limitation
limit
constraint
restraint
confinement
Mäßigung
moderation
temperance
restraint
moderating
Rückhaltesystem
restraint system
restraint
retention system
containment system
retaining system
restraining system
Selbstbeherrschung
self-control
self-restraint
self-mastery
self-discipline
self-possession
self-command
selfcontrol
Zwang
forced
compulsion
coercion
made
constraint
duress
compelled
pressure
obligation
obliged
zurückhaltend
reluctant
cautious
reticent
low-key
modest
shy
discreet
hesitant
unobtrusive
demure
Fessel
fetter
shackle
bondage
tie
chain
bond
pastern
restraint
cuff
bound
Zügelung
Rückhaltevorrichtung

Examples of using Restraint in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Achilles simply lacks restraint.
Achilles mangelt es an Besonnenheit.
Dismantling piece with restraint flanges.
Ausbaustück mit zugsicheren Flanschen.
Dismantling piece with restraint flanges.
Ausbaust├ck mit zugsicheren Flanschen.
He practices for its restraint.
Er übt für diese Zurückhaltung.
Creative restraint and material uniformity.
Gestalterische Zurückhaltung und Materialeinheitlichkeit.
Journalists should exercise restraint.
Journalisten sollten sich zurückhalten.
Israel should exercise restraint.
Israel sollte sich zurückhalten.
I do admire your restraint, John Henry.
Ich bewundere deine Zurückhaltung, John Henry.
Restraint was not entirely practical.
Zurückhaltung war nicht unbedingt zielfördernd.
Restraint in war: essential for a just peace?
Zurückhaltung im Krieg- Voraussetzung für gerechten Frieden?
For without restraint, anger and hatred run wild.
Ohne Zurückhaltung hatten Zorn und Hass freien Lauf.
Exhibition in Bern:»Without Restraint.
Ausstellung in Bern:»Without Restraint.
most Germans show restraint.
zeigen sich die meisten zurückhaltend.
No desire without restraint.
Kein Wunsch ohne Beschränkung.
He achieves restraint with regard to the faculty of the eye.
Er erlangt Zügelung in Bezug auf das Tast-Vermögen.
It's not a restraint.
Das ist keine Fessel.
She's under restraint.
Sie steht unter Zwang.
And restraint.
Und die Zurückhaltung.
Your restraint.
Courageous restraint.
Couragierte Zurückhaltung.
Results: 5821, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - German