RETURN PERIOD in German translation

[ri't3ːn 'piəriəd]
[ri't3ːn 'piəriəd]
Rückgabefrist
return period
return policy
return deadline
refund period
return date
Rücksendefrist
Wiederkehrperiode
Wiederkehrzeit
Rückkehrperiode

Examples of using Return period in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We offer you a full 31 days return period, meaning you can return your products hassle free any time within 31 days!
Wir bieten Ihnen eine volle 31 Tage Rückgabefrist, was bedeutet, dass Sie Ihre Produkte immer innerhalb von 31 Tagen ohne Probleme zuruck können senden!
The return period for your product stated on your website should be the same as the return period set in Digistore24 even after approval, otherwise it will lead to confusion on the part of the customer.
Die auf deiner Website angegebene Rückgabefrist deines Produkts sollte auch nach der Genehmigung mit deiner in Digistore24 eingestellten Rückgabefrist übereinstimmen, weil es sonst beim Kunden zu Verwirrung führt.
The return period must be the same everywhere!
Die Rückgabefrist muss überall gleich sein!
The return period is equal to the statutory withdrawal period for consumers.
Die Rücksendefrist entspricht der gesetzlichen Widerrufsfrist, die für Sie als Konsument gilt.
We always offer a 30-days return period for our customers, including sale items.
Wir bieten unseren Kunden eine 30-tägige Rückgabefrist, einschließlich der Saleartikel.
The 31 days return period is broken down into two sections.
Die Rückgabefrist von 31 Tagen gliedert sich in zwei Abschnitte.
The consumer will in any case have observed the return period if he sends back the product before the cooling-off period has lapsed.
Der Verbraucher hat die Rücksendefrist in jedem Fall eingehalten, wenn er das Produkt vor Ablauf der Bedenkzeit zurücksendet.
long-term statistics from KOSTRA see Figure 2 for 5 year return period.
Regenschreiberdaten(10 Jahre) und Langzeitstatistiken von KOSTRA s. Bild 2 für 5 Jahre Wiederkehrzeit.
each depicting a specific occurrence frequency or return period in years.
wobei jede Kurve eine bestimmte Vorkommenshäufigkeit oder Wiederkehrzeit in Jahren darstellt.
We offer you a 31 days return period in which you can send us back the product(s) you have purchased.
Wir bieten Ihnen eine Rückgabefrist von 31 Tagen, innerhalb der Sie uns die von Ihnen gekauften Produkte zurückschicken können.
The token mentions a Brussels branch, a 3-day return period and the use of fixed-prices.
Der Token erwähnt eine Brüsseler Niederlassung, eine dreitägige Rückgabefrist und die Verwendung von Festpreisen.
If you are a professional user, you can still return the ordered items to us within the 14 day return period.
Sind Sie professionelle Anwender, können Sie dennoch bei uns bestellte Artikel innerhalb der 14tägigen Rückgabefrist retournieren.
The return period commences at the earliest upon receipt of your order.
Die Frist beginnt frühestens mit Erhalt der Ware.
In the case of a delivery in several parts, the return period is extended until you have received all remaining delivery s.
Bei einer Lieferung in mehreren Teilen verlängert sich die Rückgabefrist, bis Sie alle Restlieferung(en) erhalten haben.
What is the return period?
Was ist die Rückgabe frist?
Days return period, no questions asked Bewaren Bewaren.
Tage Bedenkzeit, entspannt beurteilen Bewaren Bewaren.
We always offer a 30-days return period for our customers.
Wir bieten unseren Kunden immer eine 30-tägige Rückgabefrist an.
Because you have 14 days right to return or return period.
Eigentlich haben Sie 14 Tage Rückgaberecht oder Rückgabezeitraum.
extended 30 days return period.
verlängerter 30 Tage Retourenzeitraum.
Year guarantee, 30 day return period, Swiss customer service.
Garantie 5 Jahre, 30 Tage Rückga berecht, CH- Kundendienst.
Results: 2948, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German