SET A GOOD EXAMPLE in German translation

[set ə gʊd ig'zɑːmpl]
[set ə gʊd ig'zɑːmpl]
mit gutem Beispiel vorangehen
gutes Vorbild
setzt ein gutes Beispiel
beispielgebend
exemplary
example
model
set a good example
ein gutes beispiel Setzen

Examples of using Set a good example in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Executives can set a good example here.
Führungskräfte können hier mit gutem Beispiel vorangehen.
We can set a good example.
Wir können mit gutem Beispiel vorangehen.
We must set a good example here.
Wir müssen hier mit gutem Beispiel vorangehen.
We therefore have to set a good example.
Wir müssen also mit gutem Beispiel vorangehen.
Public authorities must set a good example.
Die Behörden müssen mit gutem Beispiel vorangehen.
In short, we must set a good example in Europe.
Kurz gesagt: Wir müssen in Europa mit gutem Beispiel vorangehen.
Europe could set a good example.
Europa könnte ein gutes Beispiel setzen.
Set a good example- by practicing what you advise.
Sei selbst ein gutes Vorbild indem du selber tust, was du anderen rätst.
public services, Member States should set a good example by favouring companies which comply with legislation on employees' health
öffentlichen Aufträgen sollte von den Mitgliedstaaten denjenigen Firmen beispielgebend der Vorzug gegeben werden, die die Vorschriften zu Sicherheit
Secondly, Commissioner, I would also like to ask you to state clearly in this House- because it will set a good example for the procedure on the rail White Paper,
Zweitens würde ich Sie bitten, Herr Kommissar, auch hier vor dem Haus klar festzustellen- weil das im Rahmen der Behandlung des Eisenbahn-Weißbuches beispielgebend sein wird, hier hat es
You can also set a good example in terms of solidarity, because we are
Sie können auch im Bereich der Solidarität ein gutes Beispiel setzen, denn wir beginnen nun,
Regular citizens set a good example.
Die normalen Bürger setzten ein gutes Beispiel.
The Danish Presidency has set a good example in this.
Der dänische Ratsvorsitz ist dabei mit gutem Beispiel vorangegangen.
Seventh and last, the European Parliament must set a good example.
Siebtens und letztens muß das Europäische Parlament mit gutem Beispiel vorangehen.
Always set a good example and wear your own safety belts!
Seien Sie selbst ein gutes Beispiel und legen Sie immer Ihren Sicherheitsgurt an!
The European Union must set a good example by demonstrating a unified position.
Dabei muss die Europäische Union mit gutem Beispiel vorangehen, indem sie eine einheitliche Haltung demonstriert.
We can only convince others if we set a good example ourselves.
Aber wir können die anderen immer erst dann überzeugen, wenn wir selbst mit gutem Beispiel vorangehen.
But we're parents now. We have to set a good example.
Aber wir sind jetzt liebende Eltern und müssen mit gutem Beispiel vorangehen.
To that effect, we in the developed world must set a good example.
Dazu müssen wir in den Industrieländern mit gutem Beispiel vorangehen.
The success of this programme will set a good example for the future.
Der Erfolg dieses Programms wird ein positives Zeichen für die Zukunft setzen.
Results: 20, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German