SO ADVANCED in German translation

[səʊ əd'vɑːnst]
[səʊ əd'vɑːnst]
so fortschrittlich
so advanced
so progressive
as progressive
so fortgeschritten
so hochentwickelt
so advanced
so ausgereift
so sophisticated
so mature
so weit
so far
as far as
to such an extent
thus far
so widely
so wide
too far
soweit fortgeschritten
so vorgerückte
so ausgefeilt
so vorangebracht

Examples of using So advanced in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The CASIO Tough Solar System is now so advanced that even the weakest light sources are sufficient to operate the watches.
Mittlerweile ist das CASIO Tough Solar System so fortschrittlich, dass selbst schwächste Lichtquellen ausreichen, um die Uhren zu betreiben.
We're talking about a technology so advanced... that it's taken almost 50 years to make it work.
Diese Technologie ist so weit fortgeschritten,. dass es 50 Jahre dauerte, bis man sie benutzen konnte.
Well, my virtual world is so advanced, that I would like to say that it's beyond virtual reality.
Was macht es so einzigartig? Meine virtuelle Welt ist so fortgeschritten, dass ich sagen kann, dass sie mehr als Virtuelle Realität ist.
People are not so advanced.
Die Menschen sind nicht so weit fortgeschritten.
A line so advanced and respected that the U. S.
Eine Linie, die so weit fortgeschritten ist, und respektiert wird.
Solaris is so advanced we cannot even decipher it's motivations.
Solaris ist so weit fortgeschritten, wir können nicht einmal entziffern Beweggründe.
The project would never be so advanced without the community around it.
Das Projekt wäre nie so weit fortgeschritten, ohne die Gemeinschaft um sie herum.
A chip so advanced, even we're trying to catch up.
Dieser Chip ist so fortge schritten, dass selbst wir kaum hinterherkommen.
So advanced manufacturers starts to focus on design of machine tool.
Entwickelte Hersteller beginnen nun, auf das Design der Maschinen zu achten.
deep rig so advanced.
tiefer Rigg so fortgeschritten.
A chip so advanced, even we're trying to catch up.
Dieser Chip ist so fortge schritten, dass sogar wir kaum hinterher kommen.
In fact, A13 Bionic is so advanced, it's years ahead of the pack.
Tatsächlich ist der A13 Bionic so hoch entwickelt, dass er anderen um Jahre voraus ist.
Food Technology has become so advanced that the cost of production has fallen dramatically over the years.
Die Lebensmittel-Technologie hat sich so weit fortentwickelt, daß die Produktionskosten im Laufe der Jahre drastisch gesunken sind.
If the cloudiness is so advanced that it causes vision problems,
Wenn die Linsentrübung so weit fortgeschritten ist, dass sie Sehstörungen verursacht,
a MOBA so advanced it's taking the world by storm.
ein MOBA so weit fortgeschritten, es ist die Welt im Sturm.
Bengal was so advanced that the first British visitors were stunned by the magnificence of its civilisation.
Bengalen(Nordostindien) war so hoch entwickelt, daß die ersten britischen Besucher von der Großartigkeit der Zivilisation überwältigt waren.
In 2030 research is so advanced, that technology built into the human body belongs totally to reality.
Im Jahre 2030 sind die Forschungen bereits so weit vorangeschritten, dass eingebaute Technik in Menschen zur völlig normalen Realität gehört.
It is so advanced that you can even take pictures of your bills to make a transfer!
Das geht sogar so weit, dass Sie Ihre Rechnungen für eine Überweisung fotografieren können!
Because she's so advanced devotee that she has got the right to chastise the Supreme Personality of Godhead.
Weil sie so eine fortgeschrittene Geweihte ist, dass sie das Recht hat die höchste Persönlichkeit Gottes zurecht zu weisen.
Devakī is so advanced that she has become the mother of Kṛṣṇa,
Devakī ist so fortgeschritten, dass sie Kṛṣṇas Mutter geworden ist,
Results: 6377, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German