SPANS in German translation

[spænz]
[spænz]
erstreckt sich
extend
cover
stretch
range
span
spread
include
run
are located
sprawl
umfasst
include
comprise
cover
encompass
involve
contain
have
consist
span
feature
überspannt
span
straddle
cross
cover
overstretching
bridge
Spannweiten
span
wingspan
range
spread
width
umspannt
span
cover
encompass
re-clamping
reclamping
embrace
rechucking
unclamping
include
reicht
rich
range
enough
reach
wealthy
go
be enough
extend
date
submit
Stützweiten
span
überbrückt
bridge
bypass
cover
overcome
span
gap
Spans
chip
shaving
spanish
swarf
umfassen
include
comprise
cover
encompass
involve
contain
have
consist
span
feature
umfaßt
include
comprise
cover
encompass
involve
contain
have
consist
span
feature
Spannweite
span
wingspan
range
spread
width
reichen
rich
range
enough
reach
wealthy
go
be enough
extend
date
submit
erstrecken sich
extend
cover
stretch
range
span
spread
include
run
are located
sprawl
überspannen
span
straddle
cross
cover
overstretching
bridge
umspannen
span
cover
encompass
re-clamping
reclamping
embrace
rechucking
unclamping
include
erstreckte sich
extend
cover
stretch
range
span
spread
include
run
are located
sprawl
Stützweite
span

Examples of using Spans in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Org spans numerous prominent brands.
Org erstreckt sich über zahlreiche prominente Marken.
Our production network spans the globe.
Unser Produktionsnetzwerk umspannt die Welt.
It spans span grid lines 45W to 5E.
Es erstreckt sich über die Rasterfeldlinien 45 W bis 5E.
The portfolio spans SOA Governance.
Das Portfolio umfasst Software Lösungen für SOA Governance.
Our research spans the areas of.
Unsere Forschungsarbeiten umfassen die Gebiete.
Path to heaven three spans long.
Der Weg zum Himmel drei Spannen lang.
Lightweight- ideal for large spans.
Geringes Gewicht- prädestiniert für große Spannweiten.
Our wardrobe spans several prominent brands.
Unsere garderobe umfasst mehrere prominente marken.
The Röhlig network spans 29 countries.
Das Röhlig Netzwerk umfasst 29 Länder.
Column-free handling- also for large spans.
Stützenloses Handling- auch für große Spannweiten.
Sanctuary of two spans and semi-columns doric.
Heiligtum zwei Jochweiten und demi-colonnes dorischer.
Nine spans- using the sugata span- in length, six spans in width.
Neun Spannen, die Sugata-Spanne nutzend, in der Länge, sechs Spannen in der Breite.
Europe spans three separate time zones.
Europa umfasst drei verschiedene Zeitzonen.
Our expertise spans practices and sectors.
Unsere Expertise umfasst Tätigkeitsbereiche und Sektoren.
And short spans up to 100 mm.
Und kurzen Spannweiten bis zu 100 mm.
The supporting framework spans about 20 metres.
Das Tragwerk überspannt rund 20 Meter.
Org spans several top brands and designers.
Org badehosen, erstreckt sich über mehrere top- marken und designer.
That spans about five orders of magnitude.
Umfasst ca. fünf Größenordnungen.
It spans the four families of disability.
Es umfasst vier Formen von Behinderung.
A comprehensive corporate policy spans all three dimensions.
Über alle drei Dimensionen erstreckt sich eine umfassende Unternehmenspolitik.
Results: 16123, Time: 0.092

Top dictionary queries

English - German