STOP WHINING in German translation

[stɒp 'wainiŋ]
[stɒp 'wainiŋ]
hör auf zu jammern
hör auf zu heulen
aufhören zu jammern
Stop Whining
hör auf zu flennen
hör auf zu weinen
hört auf zu jammern
hör mit dem Gejammer auf

Examples of using Stop whining in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Would you stop whining?
Kannst du mal mit dem Gejammer aufhören?
Stop whining and complaining!
Hören Sie auf zu jammern und zu klagen!
Come on. Stop whining.
Kommt schon, hört auf zu jammern.
Stop whining about your childhood!
Hör auf, über deine Kindheit zu jammern!
Stop whining like a girl!
Hör auf zu heulen wie ein Weib!
Let us stop whining and blaming.
Hören wir auf mit der Jammerei und den Schuldzuweisungen.
Tell him to stop whining and report.
Er soll aufhören zu heulen und berichten.
Stop whining, you little wimp!
Hör auf, rum zu jammern, du Waschlappen!
Stop whining and eat your shiksa.
Jammer nicht und iss deine Schickse.
So stop whining and get used to it.
Also hör auf, rumzuwinseln, und gewöhn dich dran.
Stop whining and find something to do!
Hör auf mit Jammern und suche dir eine Beschäftigung!
I will give it back. Stop whining.
Ich gebe sie dir, hör bloß auf zu winseln.
Yes, if you stop whining so much. Hey!
Ja, wenn du aufhörst zu jammern schon!
You might stop whining about how Tyler left you.
Vielleicht hörst du dann damit auf, darüber zu jammern, dass Tyler dich verlassen hat.
Stop whining, it's all just for love.
Statt zu jammern, aus Liebe handeln.
Stop whining or I will scratch your eyes out.
Heul nicht rum, sonst kratze ich deine Augen aus.
Julie, you can finally stop whining about the old man.
Julie! Endlich hast du aufgehört, mit dem Alten zu reden.
Stop whining in my kitchen and go figure this out.
Lassen Sie das Geheule in meiner Küche und regeln Sie das..
It's time to stop whining like a little girl
Es ist Zeit, aufzuhören zu jammern wie ein kleines Mädchen
Stop whining and find her, and when you do,
Hört auf, rumzujammern und findet sie. Und wenn ihr sie habt,
Results: 117, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German