STOP WHINING in Czech translation

[stɒp 'wainiŋ]
[stɒp 'wainiŋ]
přestaň fňukat
stop whining
quit whining
stop sniveling
stop crying
stop moaning
stop moping
stop cryin
stop whimpering
quit sniveling
stop complaining
přestaň kňourat
stop whining
quit whining
stop whimpering
stop your grizzling
přestaň kňučet
stop whining
quit your whining
stop crying
stop moaning
přestaňte fňukat
stop whining
quit your bitchin
přestaň si stěžovat
stop complaining
stop whining
stop bitching
quit complaining
quit bitching
stop grumbling
přestaňte kňučet
stop whining
stop whimpering
přestal skučet
přestaňte kňourat
stop whining
přestaň ječet
stop yelling
stop screaming
stop shouting
quit yelling
stop whining
přestaňte si stěžovat
stop complaining
stop whining

Examples of using Stop whining in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop whining, there's nothing to be afraid of.
Přestaň kňourat, není se čeho bát.
Please. Oh, stop whining, you ninnies!
Přestaňte kňučet, blbečci! Prosím!
Stop whining, you little good-for-nothing. Fester, this way!
Přestaň fňukat, ty budižkničemu! Festře, tudy!
Oh, stop whining.
Tak přestaňte fňukat.
Then test for both so he can stop whining. House.
Housi, tenhle chlap… A otestujte jí na obojí, aby přestal skučet.
shut your front door and stop whining.
zavři klapačku a přestaň si stěžovat.
Julie, you can finally stop whining about the old man.
Julie, už konečně přestaň ječet na toho starého pána.
Harper, stop whining and keep walking.
Harpere přestaňte kňourat a koukejte šlapat.
Stop whining. Do what you have to do.
Přestaň kňučet. Udělej to, co máš udělat.
Stop whining, you ninnies! Please.
Přestaňte kňučet, blbečci! Prosím.
Fester, this way! Stop whining, you little good-for-nothing!
Festře, tudy! Přestaň fňukat, ty budižkničemu!
Stop whining and eat your shikseh. No.
Přestaň kňourat a sněz svou shikseh. Ne.
Stop whining. I'm cold.
Mně je zima. Přestaňte fňukat.
Stop whining, or I will throw you in.
Přestaňte si stěžovat, nebo vás tam hodím.
Woods, stop whining!
Woodsi, přestaň ječet!
Stop whining, witch! I said!
Řekl jsem… Přestaň kňučet, čarodějnice!
Stop whining, you little good-for-nothing. Fester, this way!
Festře, tudy! Přestaň fňukat, ty budižkničemu!
Diva. Stop whining.
Přestaňte kňučet. Primadona.
Stop whining and tell them what you told me.
Přestaň kňourat a řekni jim, co jsi mi řekl.
I won't say this twice, so stop whining and listen up.
Nebudu to říkat dvakrát, takže přestaňte kňourat a poslouchejte.
Results: 203, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech