STRONGER COMMITMENT in German translation

['strɒŋgər kə'mitmənt]
['strɒŋgər kə'mitmənt]
stärkeres Engagement
stärkere Verpflichtung
stärkeren Einsatz
stärkeren Engagements
stärkeren Engagement

Examples of using Stronger commitment in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Strong commitment ensures optimum services.
Großes Engagement sichert Service-Verbindlichkeiten.
This was a strong commitment- one which I did not entirely keep.
Dieses war eine starke Verpflichtung- eine, die ich nicht völlig hielt.
A strong commitment to safety and ecology.
Ein starkes Bekenntnis zu Sicherheit und Ökologie.
The sector is demonstrating a strong commitment to its leading trade fair.
Die Branche zeigt ein starkes Bekenntnis zu ihrer Leitmesse.
Strong commitment to internationalization and multiculturalism.
Entschlossenes Engagement für die Internationalisierung und Multikulturalismus.
A strong commitment to technical quality.
Eine starke Verpflichtung für technische Qualität.
A stronger commitment to the Commission's proposal.
Ein entschlosseneres Eintreten für den Vorschlag der Kommission.
They have to make a stronger commitment to rail.
Sie müssen also mehr Engagement für die Schiene zeigen.
However,"we need stronger commitment and renewed political support from the Member States.
Doch müssten sich die Mitgliedstaaten stärker engagieren und ihrer politischen Unterstützung neue Impulse verleihen.
I therefore believe a stronger commitment is needed from both the public and private sectors, as well as from individual citizens.
Daher denke ich, dass sowohl von den öffentlichen als auch von den privaten Sektoren und von den einzelnen Bürgern ein stärkeres Engagement benötigt wird.
A stronger commitment on the part of individuals and NGOs to all the activities of the Union would make it more acceptable.
Ein stärkeres Engagement vonseiten Einzelner und der NRO für all die Aktivitäten der Union würde der EU zu mehr Akzeptanz verhelfen.
some issues will be of utmost importance and require our stronger commitment.
vom Szájer-Bericht verfochten, von höchster Bedeutung und erfordern ein größeres Engagement unsererseits.
Increased transparency, better policy coherence and a stronger commitment of all stakeholders will facilitate progress towards reaching the EU's ambitious economic objectives agreed in Lisbon.
Mehr Transparenz und Kohärenz sowie ein stärkeres Engagement aller Interessengruppen werden Fortschritte in Richtung der in Lissabon vereinbarten ehrgeizigen wirtschaftlichen Ziele erleichtern.
But it should also be thinking ahead about how it can demonstrate a stronger commitment to security, democracy,
Aber man sollte auch darüber hinaus denken, wie man nämlich in der„Nachbarschaft“ Europas stärkeres Engagement im Hinblick auf Sicherheit, Demokratie
Stronger commitment by the participating countries: eBSN members participate on a voluntary basis,
Stärkeres Engagement der Teilnehmerstaaten: Die eBSN-Mitglieder beteiligen sich auf freiwilliger Basis unter großen persönlichen Zeitopfern
But if we are to achieve the Lisbon objectives we need stronger commitment and renewed political support from the Member States,
Wenn wir aber die Lissabon-Ziele erreichen wollen, brauchen wir ein größeres Engagement und die neuerliche politische Unterstützung durch die Mitgliedstaaten,
The Commission would have preferred a stronger commitment by the Council on the issue of promoting environmentally efficient use of airspace explicit inclusion of external costs in the charging scheme.
Die Kommission hätte ein stärkeres Engagement des Rates im Hinblick auf die Förderung einer umweltwirksamen Nutzung des Luftraumes(ausdrückliche Einbeziehung der externen Kosten in das Gebührensystem) begrüßt.
To explore how to secure stronger commitment from health authorities to prisoners' health.
Der Frage nachgehen, wie die Gesundheitsbehörden zu einem stärkeren Engagement für die Gesundheit von Häftlingen veranlasst werden können.
Stronger commitment to implementing WHO's global action plan on antimicrobial resistance
Ein stärkeres Bekenntnis zur Umsetzung des globalen Aktionsplans der WHO zur Bekämpfung antimikrobieller Resistenzen
At the same time, the request for stronger commitment and enhanced networking of companies has increased- not only at schools.
Gleichzeitig wird der Wunsch nach einem stärkeren Engagement und einer besseren Vernetzung von Unternehmen laut- nicht nur in Schulen.
Results: 2682, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German