TAKE SERIOUSLY in German translation

[teik 'siəriəsli]
[teik 'siəriəsli]
ernst nehmen
seriously
take very seriously
take serious
ernstnehmen
seriously
are serious
ernst nehme
seriously
take very seriously
take serious
ernst nimmt
seriously
take very seriously
take serious
ernst genommen
seriously
take very seriously
take serious
nehmen ernsthaft
ernst machen
get serious

Examples of using Take seriously in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is an important decision, and one we hope you will take seriously.
Wir hoffen, Sie werden diese wichtige Entscheidung ernst nehmen, wenn Sie nächste Woche wählen gehen.
Nevertheless, we take seriously the fact that we will now negotiate several readmission agreements.
Gleichwohl nehmen wir die Tatsache ernst, dass wir nun mehrere Rückübernahmeabkommen aushandeln werden.
Is that just the latest management buzzword or something we should take seriously?
Ist das lediglich der neueste Trendbegriff in Managerkreisen oder muss sich EOS ernsthaft damit auseinandersetzen?
You take seriously this review.
Sie ernsthaft diese Bewertung zu nehmen.
Would take seriously the fact.
Würde die Tatsache ernst nehmen.
Francis, take seriously and.
Franziskus, ernst machen und in persönli.
Or at least figures you could take seriously.
Oder immerhin Figuren, die man ernst nehmen konnte.«.
I take seriously this thing very much one says.
Ich nehme diese sache sehr ernst sagt man.
That is indeed a point that you should take seriously.
Das ist in der Tat ein Punkt, der Sie ernst nehmen sollten.
Strengthening our knowledge in customs- a responsibility we take seriously.
Unser Know-how in allen Zollfragen ausbauen- eine Verantwortung, die wir ernst nehmen.
As a couple, you take seriously what the relationship offers.
Als Paar nehmen sie das ernst, was die Beziehung zu bieten hat.
You take seriously the fact it isn't given here at centre.
Du nimmst die Tatsache ernst, dass es nicht hier im Zentrum gegeben ist.
family society and politics must take seriously.
Familie müssen Gesellschaft und Politik ernst nehmen.
We should take seriously anything that may put our family at risk.
Wir müssen ernst nehmen, was kann unsere Familie auf risk.
Please read it fully, and take seriously the different teachings therein.
Bitte lesen Sie sie in ihrer Gesamtheit und nehmen Sie die verschiedenen Lehren, die sie enthält, Ernst.
which you should really take seriously.
den man wirklich ernst nehmen sollte.
Too many people do not take seriously sunburn, do not start treatment.
Zu viele Menschen nicht ernst nehmen, Sonnenbrand, nicht die Behandlung beginnen.
She inspired me with a passion that I take seriously and hold dear.
Sie inspirierte mich mit einer Leidenschaft, die ich ernst nehmen und lieb und teuer.
Some people start shaking, even in situations that others do not take seriously.
Manche Menschen beginnen zu zittern, auch in Situationen, die andere nicht ernst nehmen.
Dare you ever take seriously the fight for the recognition of our new?
Trauen Sie sich jemals ernst nehmen den Kampf um die Anerkennung der neuen?
Results: 12817, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German