TARGET SHOULD in German translation

['tɑːgit ʃʊd]
['tɑːgit ʃʊd]
Zielunternehmen sollte
Ziel sollten
Fristangabe sollte
soll das Target

Examples of using Target should in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The target should be a recycling company specialized in rigid plastics recyclation and production of cost-effective plastics products.
Das Zielunternehmen sollte ein Recyclingunternehmen sein, das sich auf die Kunststoffrezyklierung und die Herstellung von kostengünstigen Kunststoffprodukten spezialisiert hat.
The target should have good management that is willing to continue after the take over.
Das Ziel sollte ein gutes Management haben, das bereit ist, nach der Übernahme weiter zu machen.
The target should operate in the same
Das Zielunternehmen sollte in dem gleichen oder ähnlichen Geschäftsfeld
In the Danish and Belgian cases, the target should be met in 2010,
In Dänemark und Belgien soll das Ziel im Jahr 2010 erreicht sein,
The target should be to complete the programme before the end of the current Parliament
Dabei muss das Ziel verfolgt werden, das Programm vor Ende der derzeitigen Mandatsperioden des Parlaments
The medium term target should be that proceedings take no more than twelve months.
Mittelfristig sollte das Ziel verfolgt werden, die Dauer der Verfahren auf höchstens zwölf Monate zu begrenzen.
No recovery target should be set.
Es sollte keine Zielvorgabe für die Verwertung festgesetzt werden.
It's not clear what the target should be.
Es ist unklar, was das Ziel sein soll.
This target should be achieved by 2015 at the latest.
Dieses Ziel sollte bis spätestens 2015 erreicht sein.
A new mandatory target should be set by December 2008.
Dezember 2008 sollen neue Zielvorgaben gesetzt werden.
Target should be clear if you go in low enough.
Das Ziel müsste frei sein, wenn Sie tief genug anfliegen.
Date by which the exposure reduction target should be met.
Zeitpunkt, zu dem das Ziel für die Reduzierung der Exposition möglichst zu erreichen ist.
To avoid working against existing national targets, the EU-wide target should be ambitious.
Um nicht bestehende nationale Ziele zu konterkarieren sollte das EU-weite Ziel ein anspruchsvolles sein.
Not all impressions that fall outside of the target should be viewed as wasted impressions.
Nicht alle Impressions, die Verbraucher außerhalb der Zielgruppe erreicht haben, sollten als Verlust angesehen werden.
The status of the target should now display"Connected.
Als Status des Ziels sollte nun„Verbunden“ angezeigt werden.
However, what target should you put on near misses?
Welches Ziel sollte man jedoch für Beinaheunfälle festlegen?
O The target should match the specific solution you're calling for.
O Die Zielperson sollte der jeweils geforderten Lösung entsprechen.
However, your primary target should be the bakeries in and around the area.
Jedoch, Ihre primäre Ziel sollte die Bäckereien in und um das Gebiet sein.
I believe that a comparable target should also be adopted at the European level.
Ein vergleichbares Ziel sollten wir auch auf europäischer Ebene beschließen.
The target should be a company with a successful history
Das Zielunternehmen sollte ein Unternehmen mit einer erfolgreichen Geschichte
Results: 5880, Time: 0.0576

Target should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German