THE LONG TERM in German translation

[ðə lɒŋ t3ːm]
[ðə lɒŋ t3ːm]
langfristig
long-term
in the long term
in the long run
longterm
Dauer
duration
length
period
time
long run
long term
lasting
längerfristig
in the long term
longer-term
in the long run
more long-term
for a longer period
Langfristigkeit
long-term
the long term
longevity
sustainability
dauerhaft
permanently
durable
continuously
forever
long-term
durably
consistently
long-lasting
persistent
sustainably
lange Sicht
einen langen Zeitraum
der langen Laufzeit
lange Frist
das Langfristige

Examples of using The long term in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
These are important in the long term.
Diese sind auf lange Sicht wichtig.
Cartons are unbeatable in the long term.
Die Faltschachtel ist auf lange Sicht unschlagbar.
Yes In the long term they did.
Ja Auf lange Sicht taten sie es.
Stadium cooperation secured for the long term.
Stadionkooperation auf lange Sicht gesichert.
 The long term: Economic dampener.
Auf lange Sicht: Gedämpftes Wirtschafts-wachstum.
And the long term of the environment.
LGT- your employer for the long term.
LGT- Ihr Arbeitgeber auf lange Sicht.
The long term evolution of global transport demand.
Langfristige Entwicklung des globalen Verkehrsbedarfs.
What are the long term alcohol effects?
Was sind die Langzeitfolgen von Alkohol?
We need a financially balanced Europe in the long term.
Wir brauchen langfristig ein finanzielles Gleichgewicht in Europa.
In the long term we will all have adapted.
Auf lange Sicht werden wir uns alle angepaßt haben.
But in the long term, this may not be enough.
Doch auf lange Sicht ist das möglicherweise nicht ausreichend.
Taking medication over the long term had been in vain.
Die Behandlung mit Medikamenten über einen langen Zeitraum war vergebens gewesen.
In the long term, it will cause a functional disorder of the lungs and pain.
Dies wiederum führt längerfristig zu einer funktionellen Störung der Lunge und zu Schmerzen.
The long term possibility of establishing a Euro-Mediterranean pact.
Längerfristig auf die Möglichkeit der Gründung des Euromediterranen Paktes zielen.
Funeral plans we have in the long term.
Funeral Pläne haben wir auf lange Sicht.
They're unconditional and focused on the long term.
Sie sind bedingungslos und auf lange Sicht fokussiert.
This will save time and money in the long term.
So sparen Sie Zeit und Geld auf lange Sicht.
Loses in the long term credibility.
Verliert auf Dauer an Glaubwürdigkeit.
now look to the long term.
sehen uns jetzt das Langfristige an.
Results: 35700, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German