TIGHTLY CONTROLLED in German translation

['taitli kən'trəʊld]
['taitli kən'trəʊld]
streng kontrolliert
strictly controlled
tightly controlled
strictly monitored
strictly inspected
strict controls
rigorously controlled
closely controlled
strictly regulated
closely monitored
strictly checked
streng überwacht
strictly monitored
strictly controlled
tightly controlled
strictly supervised
rigorously monitored
under strict supervision
tightly monitored
strictly observed
rigorously controlled
strictly guarded
stark kontrolliert
heavily controlled
hochstrukturiert
streng reguliert
strictly regulate
strengstens kontrolliert
strikt kontrolliert
strictly controlled
straff kontrollierte
eng überwacht
closely monitor
streng kontrollierten
strictly controlled
tightly controlled
strictly monitored
strictly inspected
strict controls
rigorously controlled
closely controlled
strictly regulated
closely monitored
strictly checked
streng kontrollierte
strictly controlled
tightly controlled
strictly monitored
strictly inspected
strict controls
rigorously controlled
closely controlled
strictly regulated
closely monitored
strictly checked
streng kontrollierter
strictly controlled
tightly controlled
strictly monitored
strictly inspected
strict controls
rigorously controlled
closely controlled
strictly regulated
closely monitored
strictly checked

Examples of using Tightly controlled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Because of their potent effects, the production of these small regulators has itself to be tightly controlled.
Da diese Regulatoren hochwirksam sind, müssen sie selbst sehr genau reguliert werden.
The corresponding point even included in the Constitution of the country and is tightly controlled by the Customs and the police.
Der entsprechende Punkt auch in der Verfassung des Landes enthalten und wird fest durch den Zoll und der Polizei kontrolliert.
Tightly controlled, like Beethoven.
Streng und gebändigt, wie Beethoven.
The distribution of cinema prints is tightly controlled;
Die Distribution von Kinokopien ist streng kontrolliert;
Every step in the chemical manufacturing process is tightly controlled.
Jeder Schritt in einem chemischen Herstellungsprozess wird genau geregelt.
high transmission, and tightly controlled manufacturing tolerances.
hohe Transmission und streng kontrollierte Fertigungstoleranzen.
the dissemination of information about it were tightly controlled.
die Verbreitung von Informationen darüber wurden streng kontrolliert….
LongLife technology Ramps electrical current and gas pressure up and down in a tightly controlled manner.
LongLife-Technologie Fährt elektrischen Strom und Gasdruck auf streng kontrollierte Art und Weise herauf und herunter.
The Internet moves too fast for any five year grand plan tightly controlled from the center.
Das Internet bewegt auch fasten Sie für jeden großartigen Fünfjahresplan, der von der Mitte hochstrukturiert ist.
The default Kernel device names are only predictable in very simple or tightly controlled hardware environments.
Die vom Kernel vergebenen Standardgerätenamen lassen sich nur in sehr einfachen oder überaus kontrollierten Hardwareumgebungen vorhersagen.
The data obtained from the transgenic animals indicate that biosynthesis of PMP22 must be exceptionally tightly controlled.
Die Daten aus dem Modell mit transgenen Tieren weisen darauf hin, dass die PMP22-Synthese äußerst streng kontrolliert wird.
This happens in a temporally and spatially tightly controlled manner, creating a closely coordinated contraction.
Das geschieht zeitlich und räumlich streng koordiniert, so dass es zu einer genau abgestimmten Kontraktion kommt.
should be stopped and legal immigration should be tightly controlled.
die illegale Immigration gestoppt und die legale Einwanderung streng kontrolliert werden sollte.
This means that the problems that get solved by supercomputers are narrow in scope and tightly controlled.
Das bedeutet dass diejenigen Probleme, die von Supercomputern gelöst werden, wenig Spielraum haben und gezielt kontrolliert werden.
By keeping the relative humidity within limits or tightly controlled, you destroy the habitat of these microorganisms.
Indem man die relative Feuchtigkeit in Grenzen hält bzw. gezielt kontrolliert, zerstört man den Lebensraum dieser Mikroorganismen.
The Nazis allowed the House for Buddhists to remain open throughout the war, but tightly controlled it.
Die Nationalsozialisten ließen das Buddhistische Haus während des Krieges geöffnet, allerdings kontrollierten sie es streng.
all phases of a project are tightly controlled.
sind alle Phasen eines Projekts streng reglementiert.
it's usually tightly controlled by website builders.
wird es in der Regel von Website-Erstellern streng kontrolliert.
However, in situations where misalignment can be tightly controlled rigid couplings offer excellent performance characteristics in servo applications.
In denen der Wellenversatz gezielt kontrolliert werden kann, weisen starre Kupplungen jedoch exzellente Leistungsmerkmale auf. Wellenfluchtung.
All information coming out of the region is tightly controlled by the Islamists and there is no way of confirming anything.
Alle Informationen aus dieser Region werden von den Islamisten genau kontrolliert, deshalb gibt es keine Möglichkeiten sie zu bestätigen.
Results: 308, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German