TRANSPARENCY SHOULD in German translation

[træns'pærənsi ʃʊd]
[træns'pærənsi ʃʊd]
Transparenz sollte
Transparenz dürfte
Transparenz muss
transparency must
Offenheit sollte
Transparenz soll
Transparenz sollten

Examples of using Transparency should in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The appropriate level of transparency should be achieved if the following emerge clearly.
Angemessene Transparenz dürfte sich durch Offenlegung folgender Elemente erzielen lassen.
Maximum transparency should be applied rigorously to the process of allocating and approving State aid.
Für den Prozess der Zuweisung und Genehmigung staatlicher Beihilfen sollte zwingend ein Höchstmaß an Transparenz gelten.
This improved transparency should generate pressure between Member States to reduce the volume of state aid.
Mit dieserverbesserten Transparenz sollen die Mitgliedstaaten zur Reduzierung ihres staatlichen Beihilfevolumensgedrängt werden.
human rights and transparency should be involved.
Menschenrechten und Transparenz befassen, sollten einbezogen werden.
Openness and transparency should be guiding principles during the investigation and the results must be published.
Die Untersuchung sollte durch Offenheit und Transparenz gekennzeichnet sein und ihre Ergebnisse sind zu veröffentlichen.
Confidence in the SLIM initiative requires that transparency should be enshrined as a fundamental principle.
Vertrauen in die SLIM-Initiative setzt voraus, daß Transparenz als wesentlicher Grundsatz festgeschrieben wird.
Furthermore, the concern for transparency should be extended to cover all sectors of the economy.
Ferner sollte das Bemühen um Transparenz auf alle Wirtschafts zweige ausgedehnt werden.
Member States failing to ensure the correct transparency should receive less EU funds as a penalty.
Mitgliedstaaten, die keine adäquate Transparenz sicherstellen, sollten zur Strafe weniger EU-Gelder bekommen.
Improving transparency should focus both on the results achieved
Bei den Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz sollte der Schwerpunkt sowohl auf den erzielten Ergebnissen
Transparency should be favoured in acts and decisions at all levels of the agencies and of the EMEA.
Das Handeln und die Entscheidungen der Agenturen einschließlich der EMEA sollten auf allen Ebenen von Transparenz geprägt sein.
It is also very important that the interests of investors and of transparency should be considered too.
Das Interesse der Anleger und das Interesse der Transparenz müssen unbedingt mit berücksichtigt werden.
The required measures to ensure transparency should, in any case, be applied without violating business confidentiality and secrecy.
Auf alle Fälle sollten Maßnahmen zur Sicherung der Transparenz angewendet werden, ohne dabei die Vertraulichkeit und das Geschäftsgeheimnis zu verletzen.
A change in attitude is needed and a culture of transparency should replace a culture of corruption where it exists.
Es ist ein Umdenken erforderlich, und eine Kultur der Transparenz sollte eine Kultur der Korruption- wo vorhanden- ersetzen.
The principle of transparency should be extended also to the consultation process:
Der Grundsatz der Transparenz sollte auch auf den Konsultationsprozess ausgedehnt werden:
Transparency should also improve the management of these funds,
Mehr Transparenz dürfte auch die Verwaltung der Mittel verbessern,
Second, the fact that there is more transparency should create a greater incentive for ensuring that tax competition becomes fairer.
Zweitens dürfte eine erhöhte Transparenz auch einen Anreiz schaffen, für mehr Fairness im Steuerwettbewerb zu sorgen.
Transparency should be the rule
Transparenz sollte die Regel sein
The principles of interdependence and transparency should be the basis of cooperation,
Die Grundsätze der gegenseitigen Abhängigkeit und der Transparenz sollen die Grundlage der Zusammenarbeit bilden,
Transparency should be expanded for network information
Es sollte für mehr Transparenz der Information über die Netze, über den Ausgleich von Angebot
Moreover, engaging with the citizens and creating a new impetus for transparency should be seen as an integral part of any issue.
Zudem sollten der Kontakt mit den Bürgern und ein neuer Impuls für mehr Transparenz als fester Bestandteil jeder Maßnahme gesehen werden.
Results: 2594, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German