TURBID in German translation

['t3ːbid]
['t3ːbid]
trüb
cloudy
turbid
murky
overcast
dull
hazy
muddy
dim
will
foggy
trübe
cloudy
turbid
murky
overcast
dull
hazy
muddy
dim
will
foggy
getrübte
clouded
marred
tarnished
dimmed
obscured
spoiled
dulled
blurred
dampened
muddied
das Trübe
cloudy
turbid
trüben
cloudy
turbid
murky
overcast
dull
hazy
muddy
dim
will
foggy
trübes
cloudy
turbid
murky
overcast
dull
hazy
muddy
dim
will
foggy

Examples of using Turbid in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Suppose there were a pool of water- sullied, turbid, and muddy.
Angenommen da wäre einen Wasserteich- verschmutzt, trübe und schlammig.
On fish like that, permanently turbid water might be the result.
Bei wühlenden Fischen entsteht eventuell eine dauerhafte Wassertrübung.
The rivers run turbid.
Trüb ziehen die Flüsse.
Extra information Does nor make the water turbid.
Extra Information Trübt das Wasser nicht.
Non-optic measurement principle: operation in turbid, un-treated raw water.
Nicht-optisches Messprinzip: Anwendung in trübem, unbehandelten Rohwasser.
Diet soft drinks(colorless or turbid): 5 minutes.
Zuckerfreie Getränke(farblos oder trüb): 5 Minuten.
BECOLITE 3000: Fine filtration perlite for clarifying very turbid liquids.
BECOLITE 3000: Feine Filtrationsperlite zur Klärung stärker getrübter Flüssigkeiten.
The moon floats on it's turbid tide beneath an empty sky.
Der Mond treibt auf seinen trüben Fluten unter einem leeren Himmel.
That means clear solutions can get turbid by shaking and vice versa.
Klare Lösungen werden beim z. B. beim Schütteln trüb und umgekehrt.
Change of color of urine can be turbid or with a red tinge.
Die Veränderung der Farbe des Urins(kann trüb oder mit der roten Färbung) sein.
High capacity motorised pumps ideal for turbid water, muddy water and slurry.
Leistungsstarke tauchbare Spindelpumpe für die Entwässerung von trüben, schmutzigem Wasser und Schlick.
Throughout summer water is too warm and too turbid because of algal growth.
Den Sommer über ist es zu warm und das Wasser wegen der Algenbildung zu trübe.
However, the wine which results is turbid and full of gas and solids.
Der Wein ist aber noch trübe und voller Gas und Trester.
Which are turbid by reason of the ice,
Die trübe werden vom Eis,
the pump oil is too turbid;
eine lange Zeit verwendet, das Pumpenöl ist zu trüb;
Sight: White and turbid color, typical color of the coconut.
Aussehen: Weiße und trübe Farbe, typische Farbe der Kokosnuss.
Turbid, colored or opaque samples.
Trübe, farbige oder undurchsichtige Proben.
Turbid not aggressive liquids which do not contain any solids.
Getrübte, nicht aggressive Flüssigkeiten, die keine abrasiven Bestandteile enthalten, problemlos selbsttätig anzusaugen und zu fördern.
Uncolored or turbid diet drinks(density): 0.4.
Farblose oder trübe Light-Getränke(Dichte): 0,4.
The diluent is a clear to slightly turbid, light-yellow to yellow solution.
Das Verdünnungsmittel ist eine klare bis leicht getrübte, leicht gelbliche bis gelbe Lösung.
Results: 225, Time: 0.0423

Top dictionary queries

English - German