TWILIGHT ZONE in German translation

['twailait zəʊn]
['twailait zəʊn]
Dämmerungszone
Grauzone
grey area
gray area
grey zone
gray zone
twilight zone
Zwischenwelt
netherworld
in-between world
intermediate world
of the supernatural world
limbo
twilight zone
Zwielichtzone
Twighlight Zone
Dämmerzone
Schattenzone
shadow zone
twilight zone
Zwischenreich
interim realm
intermediate realm

Examples of using Twilight zone in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It's moving into the twilight zone.
Es fliegt direkt in die Twilight Zone.
What is this, The Twilight Zone?
Was ist das?"The Twilight Zone"?
Lesson to be learned in the twilight zone.
Unsere heutige Lektion in der Twilight Zone.
Am I in the twilight zone?
Bin ich hier im Rotlicht-Milieu?
It's like a Twilight Zone.
Das ist wie bei Unbekannte Dimensionen.
Sounds like an old episode of the Twilight Zone.
Hört sich an wie eine alte Folge von Twilight Zone.
The Twilight Zone marathon was on all week.
Die ganze Woche lang lief Twilight Zone im Fernsehen.
Have you seen it? The Twilight Zone?
Hast du es gesehen:"The Twilight Zone"?
That's an old episode of"The Twilight Zone.
Das ist aus'ner uralten Folge von"Twilight Zone.
God, remember The Twilight Zone with Burgess Meredith?
Gott, erinnern Sie sich an The Twilight Zone mit Burgess Meredith?
Next stop for mr. Bartlett finchley- the twilight zone.
Mr. Bartlett Finchleys nächste Haltestelle ist die Twilight Zone.
Tonight's case in point in the twilight zone.
Ein typisches Beispiel sahen Sie heute in der Twilight Zone.
Next week onthe twilight zone,"the obsolete man.
Nächste Woche in der Twilight Zone: THE OBSOLETE MAN Einer gegen den Staat.
An rx off a shelf in the twilight zone.
Eine handelsübliche Verschreibung in der Twilight Zone.
It is an area which we call the Twilight Zone.
Diese Dimension nennen wir die Twilight Zone.
That's next week. A journey into The Twilight Zone.
Das kommt nächste Woche Eine Reise in die Twilight Zone.
This is a taboo subject in the twilight zone.
Es handelt sich um ein Tabuthema im kriminellen Graubereich.
Let's say for the moment... in the twilight zone.
Sagen wir mal, im Augenblick in der Twilight Zone.
They're headed for the backwoods of the twilight zone.
Sie laufen direkt in die tiefsten Wälder der Twilight Zone.
rather peculiar to the twilight zone.
ziemlich bezeichnend für die Twilight Zone.
Results: 358, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German