UNINTERRUPTED in German translation

[ˌʌnintə'rʌptid]
[ˌʌnintə'rʌptid]
ohne Unterbrechung
without interruption
without interrupting
without stopping
uninterrupted
without a break
non-stop
without disruption
without disrupting
without pausing
without intermission
ungestört
undisturbed
uninterrupted
privacy
unhindered
quiet
private
untroubled
unperturbed
disturbed
unimpaired
ungebrochen
unbroken
unabated
undiminished
unmatched
unstoppable
intact
unwavering
still
uninterrupted
undimmed
ununterbrochene
continuously
uninterrupted
constantly
non-stop
incessantly
nonstop
continually
unceasingly
ceaselessly
unbroken
unterbrechungsfreie
uninterrupted
non-disruptively
interruption-free
without any interruptions
nondisruptively
uninterruptible
continuous
freiem
free
freely
release
clear
open
devoid
freedom
vacant
störungsfreien
trouble-free
smoothly
without interference
interference-free
failure-free
fault-free
undisturbed
uninterrupted
problem-free
troublefree
kontinuierlichen
continuously
continually
constantly
steadily
continue
consistently
ongoing
steady
lückenlose
completely
seamlessly
fully
gapless
without gaps
continuous
comprehensive
full
unbroken
uninterrupted
unverbauten
undeveloped
unobstructed
unspoilt

Examples of using Uninterrupted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Outstanding uninterrupted views and tranquil location.
Hervorragende freien Blick und eine ruhige Lage.
Easy-to-change replacement battery for uninterrupted operation.
Einfach austauschbarer Ersatsakku für unterbrechungsfreien Betrieb.
AS-i QIC for uninterrupted bus wiring.
AS-i QIC zur unterbrechungsfreien Busverdrahtung.
Auto Database operation is uninterrupted.
Auto Datenbankoperation wird nicht unterbrochen.
Stasis uninterrupted.
Stase nicht unterbrochen.
Hours of uninterrupted rehearsals.
Stunden ununterbrochene Proben.
Right."uninterrupted research.
Richtig."Ununterbrochene Forschung.
Your wife needs uninterrupted rest.
Ihre frau benötigt ununterbrochene Ruhe.
Days of uninterrupted stay.
Ununterbrochener Aufenthalt von 90 Tagen.
Forty-eight uninterrupted hours of this?
Ununterbrochene Stunden hiervon?
Optimized conveyor systems for uninterrupted processes.
Optimierte Fördertechnik für störungsarme Prozesse.
Non-stop steam for uninterrupted use.
Non-Stop Dampf für unterbrechungsfreies Arbeiten.
Uninterrupted installation under doorways.
Unterbrechungsfreier einbau bei Türeingänge.
Uninterrupted monitoring and documentation.
Lückenlose Überwachung und Dokumentation.
Fully automatic and uninterrupted operation.
Vollautomatischer und unterbrechungsfreier Betrieb.
Long uninterrupted operating times.
Lange Einsatzfähigkeit ohne Unterbrechung.
Higher capacity for uninterrupted printing.
Höhere Kapazität für unterbrechungsfreies Drucken.
No ads just uninterrupted music.
Keine Werbung nur ununterbrochene Musik.
Uninterrupted rest after travel abroad.
Ununterbrochene Ruhezeit nach Auslandsfahrten.
Uninterrupted heating the coolant;
Ununterbrochene Erwärmung des Kühlmittels;
Results: 4253, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - German