WAIT A LONG TIME in German translation

[weit ə lɒŋ taim]
[weit ə lɒŋ taim]
lange warten
wait long
delay long
lengthy wait
lange Zeit warten
Wartezimmer lange
lange Wartezeiten

Examples of using Wait a long time in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You can wait a long time on it.
Da kann man lange drauf warten.
But do not think that you have to wait a long time.
Doch denke nicht, dass du längere Zeit zu warten habest.
Ships and planes wait a long time at ports and airports.
Doch an Häfen und Flughäfen kommt es zu langen Wartezeiten.
so we would wait a long time.
es wurde lange gewartet.
We had to wait a long time due to the miserable spring weather.
Lange mussten wir warten wegen dem miserablen Frühling.
Aviation nostalgics in Austria have had to wait a long time for this.
Darauf haben Luftfahrt-Nostalgiker in Österreich lange warten müssen.
So no one has to wait a long time and all patients can be treated.
So muss niemand lange warten und alle Patienten können behandelt werden.
We had to wait a long time, but finally the asparagus season has begun.
Lange mussten wir warten, aber nun ist es endlich soweit: Die Spargelsaison hat begonnen.
The man-Serpent may wait a long time, but always gets a single, accurate shot.
Die Menschenschlange kann lange warten, bekommt aber immer einen einzigen, präzisen Schuss.
Just like when we grow we have to wait a long time until the fruits appear.
Genau wie wenn wir wachsen, müssen wir lange warten, bis die Früchte erscheinen.
He had to wait a long time, however, for the payment of the note.
Auf die Einlösung des Wechsels musste er allerdings lange warten.
Last but not least: At the Buckingham Palace you often have to wait a long time.
Last but not least: Beim Buckingham Palace muss man oft sehr, sehr lange anstehen und warten.
Fans had to wait a long time for this beauty, but it was definitely worth it.
Lange musste man auf diesen Leckerbissen warten, aber es hat sich auf jeden Fall gelohnt.
We did not have to wait a long time in the chain outside and went into the nightlife.
Wir mussten nicht allzu lange in der Schlange draußen warten und stürzten uns dann direkt ins Vergnügen.
The first beer in the beer garden after work- we had to wait a long time for it.
Prater Biergarten auf der Kastanienallee Das erste Feierabend-Bier im Biergarten- lange haben wir drauf warten müssen.
Abraham had to wait a long time for this son announced during the alliance“of the halves”.
Abraham musste lange auf diesen Sohn, der Gott ihm beim“Bund der Stücke” versprochen hatte warten.
Well, you can wait a long time.
Na, da können Sie lange warten.
But I had to wait a long time.
Aber ich musste lange warten.
But the speech by our young friend makes us wait a long time!
Aber die von unserem jungen Freunde vorgesagte Rede lässt hübsch lange auf sich warten!
Fingerprinting would make it possible for find out quickly, without having to wait a long time, whether the person in question applied for asylum in the first host country.
Durch das Erfassen von Fingerabdrücken könnte man rasch und ohne lange Wartezeiten feststellen, ob die fragliche Person auch wirklich im Land der ersten Aufnahme einen Antrag gestellt hat.
Results: 2246, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German