WERE COPIED in German translation

[w3ːr 'kɒpid]
[w3ːr 'kɒpid]
übernommen wurden
will take over
will adopt
will undertake
will assume
would take over
will incorporate
will acquire
will accept

Examples of using Were copied in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Copenhagen and London flags were copied from CRW Flags Inc.
Kopenhagen und London Flaggen wurden von CRW Flags Inc. kopiert.
Many new functions were copied from mobile version.
Waren Viele neue Funktionen aus der mobilen Version abgeschrieben.
Were copied not only Russians, but also most of other people.
Waren nicht nur die Russen, sondern auch die Mehrheit anderer Völker abgeschrieben.
They were copied by Frank Tarrach,
Kopiert hat sie Steinbildhauer Frank Tarrach,
Your old statistics were copied to the~/stats_imported folder during migration.
Ihre alten Statistiken wurden bei der Migration in den Ordner~ /stats_imported kopiert.
Mbox files were copied to the PC where you have installed Outlook for Windows.
Mbox Dateien auf den PC kopiert wurden, in dem Sie Outlook für Windows installiert haben.
Until now, also the areas that did not contain any data were copied.
Bisher mussten dafür auch Bereiche des Mediums, in denen keine Daten abgelegt waren kopiert werden.
It contains two ancient historical texts that were copied independently of one another.
Sie besteht aus zwei antiken historischen Texten, die unabhängig voneinander abgeschrieben wurden.
Its small turrets at the corners were copied by several village churches in the area.
Seine Ecktürmchen wurden an mehreren Dorfkirchen des Moosburger Umlandes kopiert.
Run eseutil from this folder against any databases that were copied over from the Exchange server.
Führen Sie das Dienstprogramm eseutil aus diesem Ordner mit entsprechenden Datenbanken aus, die Sie vom Exchange Server-Computer kopiert haben.
His many portraits were copied at the prince's request, to be used as diplomatic gifts.
Seine zahlreichen Portraits wurden auf Wunsch des Fürsten kopiert und als diplomatische Geschenke verwendet.
The splendid decoration of the interior and the mosaic floors were copied or adapted from ancient models.
Für die prachtvolle Ausmalung der Innenräume und die Mosaikfußböden wurden antike Vorbilder kopiert oder nachempfunden.
This helps you distinguish between the date the files were copied and the date the photo was taken.
So können Sie unterscheiden zwischen dem Datum, an dem die Dateien kopiert wurden, und dem Datum, an dem das Foto aufgenommen wurde.
the IZB management set standards that were copied elsewhere.
früh Standards ge setzt, die an anderen Orten nachgemacht wer den.
This manuscript contains Cicero's speeches, which were copied out in a humanistic script of the 15th century.
Kurzcharakterisierung Die Reden Ciceros wurden in dieser Handschrift in einer humanistischen Schrift des 15. Jahrhunderts kopiert.
The new HDD never had the data needed to recover your files before they were copied from the source.
Denn die neue Festplatte hatte nie die Daten, die Sie zur Wiederherstellung Ihrer Dateien benötigen, vorausgesetzt, dass sie von der Quelle nicht kopiert wurden.
However, this did not mean to say that all these illustrations were copied from a living animal.
Das bedeutete aber nicht, dass alle diese Abbildungen anhand eines lebendigen Tieres erstellt wurden.
Were copied into the Book of Esdras, probably by a mistake in the binding of the manuscript from which Codex Sinaiticus was copied.
Wurden in das Buch der Esdras kopiert, wahrscheinlich durch einen Fehler in der Bindung des Manuskripts aus dem Codex Sinaiticus kopiert wurde.
In the field of art we see that almost all the works of art we have were copied from European ones.
Im künstlerischen Bereich sehen wir, daß nahezu alle Kunstwerke, die wir haben, von den Europäern kopiert wurden.
The convent of St. George was at one point a center of scientific research and housed a room where manuscripts were copied.
Das Kloster St. Georg war einmal ein Zentrum wissenschaftlicher Forschung und beherbergt einen Raum, in dem Manuskripte kopiert wurden.
Results: 44833, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German