WERE YET in German translation

[w3ːr jet]
[w3ːr jet]
waren noch
his still
still be
noch seine
his still
still be
standen noch
still stand
are still
are yet
are just
are only
remain standing
there are even
still face
are currently
are left
lagen noch
still lie
are still
are currently
are even
are yet
more are
have been

Examples of using Were yet in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It was all very queer. But queerer things were yet to come.
Es war alles sehr verwunderlich, aber es sollte noch schlimmer kommen.
Certainly, they were summoned to prostrate themselves while they were yet sound.
Dabei waren sie doch bereits aufgefordert worden, sich(anbetend) niederzuwerfen, als sie(noch) heil waren.
It often fell upon me, when we were yet beneath Batiatus' roof.
Er ist mir oft zugeworfen worden, als wir noch unter Batiatus' Dach lebten.
The very same man who galloped back to Rome while the stones of the arena were yet falling?
Der gleiche Mann, der nach Rom zurückgallopierte, während die Steine der Arena noch herunterfielen?
There were yet no candidate debates.
Es gab dennoch keine Bewerberdebatten.
These special shapes were yet'big ones.
Diese Sonderformen waren allerdings größerer Natur.
Maybe it will work were yet at some point.
Vielleicht klappt's ja doch noch irgendwann.
And there were yet sons and daughters born to David.
Und es wurden David noch Söhne und Töchter geboren.
And there were yet sons and daughters born to David.
Und wurden ihm noch mehr Soehne und Toechter geboren.
Writing to the preaching evangelists who were yet living, Eusebius says.
In Briefen an die predigenden Evangelisten, die noch lebten, sagt Eusebius.
Many of Erickson's demons were yet to show their faces.
Der Großteil der ERICKSON'schen Dämonen war zu diesem Zeitpunkt noch unter Verschluss.
maybe you were yet to get the JellyBean.
Vielleicht waren Sie noch um die JellyBean.
By accepting to die for us while we were yet sinners Rom 5:8.
Indem du es auf dich nahmst, für uns zu sterben, als wir noch Sünder waren Röm 5, 8.
And he died for us while we were yet sinners cf. Rom 5:8.
Und er ist für uns gestorben, als wir noch Sünder waren vgl. Röm 5, 8.
They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep.
Als er noch mit ihnen redete, kam Rahel mit den Schafen ihres Vaters;
Two locations that could not have been more different and were yet intertwined in harmony.
Zwei Locations, die unterschiedlicher kaum sein könnten und doch in harmonischem Zweiklang stehen.
For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.
Denn auch Christus, da wir noch schwach waren nach der Zeit, ist für uns Gottlose gestorben.
They are dead now, but the gospel"was" preached to them while they were yet living.
Jetzt sind sie tot, doch das Evangelium"war" ihnen verkündigt worden, als sie noch lebten.
God commended His love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.
Gott empfahl uns seine Liebe indem Christus für uns starb während wir noch Sünder waren" Isajah 53,5, Galater 3,13.
Only half a century after Napoleon's defeat, Prussia and France were yet again at war.
Nur ein halbes Jahrhundert nach dem Sieg über Napoleon führten Preußen und Frankreich schon wieder Krieg miteinander.
Results: 144535, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German