HAS YET in German translation

[hæz jet]
[hæz jet]
muss noch
still need
have yet
still have to
must still
must be
more must
should still
more have to
need to get
still gotta
hat noch
still have
have yet
have even
have further
have more
have only
have just
still got
got another
have got
hat bisher
have so far
have previously
have thus far
have already
have hitherto
have to date
have now
have ever
have yet
bisher noch
yet
so far
has still
hitherto
have never
has ever
bisher
so far
previously
have
yet
before
thus far
ever
currently
hitherto
now
bislang hat
have so far
have yet
jedoch noch
yet
however , still
however , even
remains , however
has however
but there is
but there is still
but more still
hat doch
but have
do
would
gibt es noch nicht
hat schon
have already
now have
have had
have been
have heard
have done
have got
are already
already got
bislang noch
ist noch nicht

Examples of using Has yet in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He has yet to break them.
Er muss sie noch mitteilen.
He has yet to experience reality.
Die Realität hat er nie erfahren.
Daniel has yet to choose a side.
Daniel muss noch eine Seite wählen.
That has yet hit the battleship Auschwitz.
Das hat noch das schlachtschiff Auschwitz getroffen.
The report has yet to be confirmed.
Der Bericht muss noch bestätigt werden.
This sentence has yet to be translated.
Dieser Satz muss noch übersetzt werden.
The power has yet to emerge.
Die Macht muss erst entstehen.
Ms. Kean has yet to regain consciousness.
Ms. Kean muss erst noch ihr Bewusstsein wiedererlangen.
Marriage has yet shrunk me another inch.
Die Ehe hat mich noch einen Zentimeter gekostet.
One that has yet to reveal itself.
Einer, der sich erst noch enthüllen muss.
The bomb has yet to be deactivated.
Die Bombe muss noch entschärft werden.
MyFISHLABS has yet another advantage.
MyFISHLABS hat noch einen weiteren Vorteil.
This has yet be disputed!
Dies hat noch bestritten werden!
Nothing has yet been achieved.
Noch ist nichts gewonnen.
The location has yet to be determined.
Die Lage ist noch nicht bestimmt werden.
So much has yet to be done.
So viel muss noch getan werden.
Conclusive evidence has yet to be found.
Endgültige Beweise dafür hat man aber bisher nocht nicht gefunden.
An early start has yet another advantage.
Und früh aufstehen hat noch einen anderen Vorteil.
Because no bridge has yet been built.
Denn dahin sei bis jetzt noch keine Brücke erbaut worden.
Nobody has yet discovered why this is.
Den Grund für dieses Phänomen hat bis heute jedoch noch niemand entdeckt.
Results: 82115, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German