WILL ACCOMMODATE in German translation

[wil ə'kɒmədeit]
[wil ə'kɒmədeit]
aufnehmen
record
take
absorb
accommodate
include
pick up
accept
capture
receive
add
beherbergen
accommodate
host
house
harbor
contain
hold
shelter
have
are home
bietet Platz
offer space
provide space
accommodate
offer room
have space
have room
provide room
offer place
have a capacity
offer seating
wird Platz
bietet
offer
provide
have
give
feature
deliver
supply
beherbergen wird
will house
hat Platz
have room
have space
have a place
accommodate
got room
have capacity
have square
have a seat
bieten Platz
offer space
provide space
accommodate
offer room
have space
have room
provide room
offer place
have a capacity
offer seating
unterbringen wird
bieten
offer
provide
have
give
feature
deliver
supply
beherbergt
accommodate
host
house
harbor
contain
hold
shelter
have
are home
aufzunehmen
record
take
absorb
accommodate
include
pick up
accept
capture
receive
add

Examples of using Will accommodate in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That means it will accommodate 5 people.
Es gibt also Platz für 5 Personen.
We will accommodate you in our BED.
Wir empfangen Sie mit dem Konzept BED.
And the intelligent design will accommodate further applications.
Das intelligente Design bietet die Option für weitere Applikationen.
Each shelf will accommodate up to 15 boards.
Jedes Fach bietet Platz für 15 Kartons.
We will accommodate you in a modern and comfortable rooms.
Wir werden Sie in einem modernen und komfortablen Zimmern unterzubringen.
The containment and cable management systems will accommodate all widths.
Die Containment- und Kabelmanagementsysteme werden alle Breiten aufnehmen.
They will hunt us, because no one will accommodate us.
Sie werden uns jagen, weil niemand uns untergebracht werden.
Each room will accommodate with the same gentleness of a caress.
Jedes Zimmer wird mit der gleichen Freundlichkeit eine Liebkosung unterbringen.
Bedroom and 2 1/2 bath will accommodate up to 8 people.
Schlafzimmer und 2 1/2 Bad werden bis zu 8 Personen beherbergen.
These thin drawers will accommodate any small tools you may have.
Diese flachen Schubladen werden alle kleinen Werkzeuge, die du hast, aufnehmen können.
Banquet facilities, our largest room will accommodate 120 people banquet style.
Banketteinrichtungen, unser größter Raum bietetPlatz für 120 Personen im Bankettstil.
healthy ground will accommodate them all very well!
gesunde Boden wird sie alle ganz wohl beherbergen!
You tell us your requirements and we will accommodate you where possible.
Sie sagen uns Ihre Anforderungen und wir werden Ihnen aufnehmen, soweit möglich.
The total of 80 deluxe design rooms will accommodate 148 guests.
Insgesamt 80 luxuriöse Designzimmer bieten Unterkunft für bis zu 148 Gäste.
Moreover, the hotel owners will accommodate you in rooms with terraces.
Außerdem, werden Sie die tierfreundlichen Hoteliere in einemZimmer mit Balkon unterbringen.
Once completed in 2021/2022, it will accommodate up to 2,600 workspaces.
Er wird bis 2021/2022 Raum für insgesamt 2'600 Arbeitsplätze bieten.
Compotec, which reached the fourth edition, will accommodate 121 marks.
Compotec wird zugeht das Viertel Ausgabe, 121 beherbergen markiert.
The basement will accommodate necessary secondary functions such as camp and supply surfaces.
Das Untergeschoss wird erforderliche Nebenfunktionen wie Lager- und Bereitstellungsflächen beherbergen.
Lofty galleries will accommodate overscale contemporary works, with an area reserved for digital displays.
Lofty Galerien Wiege zeitgenössische Werke aufnehmen, mit einem Bereich für digitale Displays vorbehalten.
Kitchen furniture will accommodate 8 diners.
Küchenmöbel wird Platz 8 Geld.
Results: 2257, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German