WILL ALSO ENABLE in German translation

[wil 'ɔːlsəʊ i'neibl]
[wil 'ɔːlsəʊ i'neibl]
ermöglicht auch
also allow
also enable
also provide
also facilitate
allow even
also permit
also make
also offer
enable even
also let
ermöglicht zudem
also enable
also allow
also permit
also provide
also facilitate
also make
further allow
ermöglicht außerdem
also allow
also enable
also make it possible
also facilitate
können auch
can also
may also
can even
too can
can likewise
may even
can be
is also possible
are also able
auch die Möglichkeit
also the possibility
also the opportunity
also possible
also the option
also allows
also the chance
also the ability
can also
also enables
well as the possibility
ermöglichen auch
also allow
also enable
also provide
also facilitate
allow even
also permit
also make
also offer
enable even
also let
auch ermöglichen
also allow
also enable
also provide
also facilitate
allow even
also permit
also make
also offer
enable even
also let
sind auch in der Lage
außerdem die Möglichkeit
also the possibility
also allows
also the option
also possible
also the opportunity
also enable
can also
auch in die Lage versetzen
also enable

Examples of using Will also enable in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Your account will also enable you to access statistics whenever you want.
Ihr Konto ermöglicht Ihnen auch jederzeit auf Ihre Statistiken zuzugreifen.
This will also enable us to overcome the problems associated with the.
So können wir auch die Probleme bewältigen, die im Zusammenhang stehen mit der.
This will also enable young people outside formal education to be included.
Auf diese Weise werden auch die Jugendlichen außerhalb des formalen Bildungssystems erfasst.
It will also enable consumers to adopt greener lifestyles as informed choices.
Auch wird es den Verbrauchern ermöglichen, sich bewusst für eine umweltgerechtere Lebensweise zu entscheiden.
It will also enable monitoring of business demography and its employment and social effects.
Sie werden ferner die Überwachung der Unternehmensdemografie und ihrer beschäftigungspolitischen und sozialen Auswirkungen ermöglichen.
This will also enable Turkey to make progress in the perspective of visa liberalisation.
Dies wird es der Türkei auch ermöglichen, Fortschritte im Hinblick auf die Visaliberalisierung zu erzielen.
This will also enable us to dismantle prejudices against Brussels' centralism and dirigisme.
Wir können damit auch Vorurteile gegen Brüsseler Zentralismus und Dirigismus abbauen.
The new plant will also enable larger formats to be produced than previously possible.
Mit der neuen An lage sind dann auch größere Formate möglich als bisher.
This discipline will also enable us to secure a significant enlargement package, and.
Daß diese Ausgabendisziplin uns gleichzeitig in den Stand versetzt, ein gewichtiges Erweiterungspaket zu schnüren und.
The next generation of NavVis will also enable navigation of indoor spaces via smartphone turn-by-turn.
Die nächste Generation von NavVis wird darüber hinaus die Innenraum-Navigation via Smartphone ermöglichen Turn-by-Turn.
It will also enable the Agency's competences regarding all cross-border issues to be strengthened.
Er wird ferner eine Stärkung der Kompetenzen der Agentur hinsichtlich aller grenzübergreifenden Fragen ermöglichen.
REACH will also enable more rapid total or partial bans where unacceptable risks are detected.
Durch REACH wird es auch schneller möglich sein, teilweise oder vollständige Verbote zu verhängen, falls unannehmbare Risiken festgestellt werden..
Furthermore, this will also enable cooperation between voluntary civil services to be fostered.
Ferner soll diese Aktion dazu beitragen, die Kooperation mit dem freiwilligen Zivildienst zu fördern.
It will also enable us to provide even greater assistance for our clients' internal processes.
Sie ermöglicht es uns auch, die internen Abläufe unserer Kunden noch besser zu unterstützen.
This will also enable your speaker phone option.
Damit wird auch die Lautsprecheroption aktiviert.
It will also enable Debian to recompile entire distributions quickly.
Dadurch wird Debian auch in die Lage versetzt, ganze Distributionen schnell neu zu compilieren.
It will also enable a conversation with the Japanese culture.
Es soll zugleich ein Gespräch mit der japanischen Kultur ermöglichen.
This password will also enable you to view your orders history.
Das erlaubt auch, den Überblick Ihrer Bestellungen zu sehen.
And in addition, regular therapy with this dietary supplement will also enable.
Darüber hinaus ermöglicht die regelmäßige Therapie mit diesem Nahrungsergänzungsmittel auch.
Clicking on the pictures will also enable you to view them in larger format.
Wenn Sie auf die Bilder klicken, können Sie diese auch in einem größerem Format betrachten.
Results: 1742, Time: 0.0963

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German