WILL BE A PROBLEM in German translation

[wil biː ə 'prɒbləm]
[wil biː ə 'prɒbləm]
Problem
issue
trouble
concern
wird ein Problem sein
problematisch wird
be problematic
become problematic
be a problem
be difficult
become a problem
become difficult
get problematic
be challenging
be trouble
Probleme geben wird
wird ein problem werden

Examples of using Will be a problem in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So if Dr. Sloan continues dissecting right there, I really don't think there will be a problem.
Also wenn Dr. Sloan hier weiterhin disetziert, denke ich nicht, dass es ein Problem geben wird.
High altitude(about 1500 meters over sea level) will be a problem for anyone who has difficulty controlling their blood pressure.
So sind große Höhen, also etwa 1.500 Meter über dem Meeresspiegel, ein Problem für alle, die mit ihrem Blutdruck zu kämpfen haben.
If, for example, the Commission proposes a reduction of 10% for the post-2010 period, there will be a problem.
Sollte die Kommission beispielsweise eine Senkung um 10% für die Zeit nach 2010 vorschlagen, dann wäre das problematisch.
I agree with him on the main focuses of this report, but this will be a problem for the next Parliament to decide.
Ich stimme mit ihm bei den Hauptpunkten dieses Berichts überein, aber die Entscheidung über dieses Problem muss das nächste Parlament treffen.
There will be a problem during the dry season.
Während der Trockenzeit wird es Probleme geben.
If they are imperfect, there will be a problem.
Wenn sie Fehler aufweisen, dann gibt es ein Problem.
I will arrive in the late evening. It will be a problem?
Wenn ich spaet abends ankomme, wird's dann problematisch?
But if you stick on your back, there will be a problem of long-distance control.
Aber wenn Sie auf Ihrem Rücken bleiben, wird es ein Problem der Fernkontrolle gibt.
As long as you are sticking on to the same, there will be a problem.
So lange ihr an den gleichen Dingen festhaltet, wird es ein Problem geben.
I don't think that will be a problem," Asuka assured with apparent amusement.
Ich denke nicht, dass das ein Problem ist", versicherte Asuka scheinbar vergnÃ1⁄4gt.
the size will be a problem.
insbesondere Mobiltelefonen, wird die Größe problematisch.
we can be almost certain there will be a problem.
können wir fast sicher sein, dass es ein Problem geben wird.
If this is not the case there will be a problem of coherence across the entire European Union.
Falls das nicht der Fall ist, wird es ein echtes Problem des Zusammenhalts im Inneren der EU geben.
As well as access controls there are a few other features that will be a problem for people with mobility difficulties.
Sowie Zugriffskontrollen gibt es ein paar andere Funktionen, die ein Problem für Menschen mit eingeschränkter Mobilität sein wird.
It is real, and in the long term it will be a problem, but its impact is less than we might believe.
Es gibt ihn wirklich, und langfristig wird er ein Problem sein.
Nevertheless the compliance with the number of the 24h critical-limit for fine-dust and the annual average value for nitrogen dioxide will be a problem.
Kritisch bleibt die Einhaltung der Anzahl des 24h- Grenzwertes für Feinstaub und des Jahremittelwertes für Stickstoffdioxid.
This will be a problem if no other boot record existed.
Dies wird ein Problem sein, wenn kein anderer»Boot-Record« existierte.
Oh, it will be a problem.
Oh, es wird ein Problem sein.
But we did not know that getting back to the hotel will be a problem.
Aber wir wussten nicht, dass immer wieder zum Hotel wird ein Problem sein.
The 90-animal limit will be a problem for producers in some Member States.
Für Erzeuger in einzelnen Mitgliedstaaten bedeutet die 90-Tier-Grenze ein Problem.
Results: 17870, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German