WILL CHASE in German translation

[wil tʃeis]
[wil tʃeis]
jagen
hunt
chase
pursue
prey
be hunting
go hunting
verfolgt
track
pursue
follow
persecute
trace
monitor
watch
haunt
chase
prosecute
will Chase
jagt
hunt
chase
pursue
prey
be hunting
go hunting
jage
hunt
chase
pursue
prey
be hunting
go hunting
verfolgen
track
pursue
follow
persecute
trace
monitor
watch
haunt
chase
prosecute
dann rennt
then race

Examples of using Will chase in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tony award nominee Will Chase and Tony winner Kelli O'Hara.
Gespielt von Will Chase und Tony Gewinnerin Kelli O'Hara.
Sounds like Kendig hoping we will chase him.
Er will, dass wir ihn verfolgen.
Do your job simply, the girl will chase you.
Mach einfach deinen Job und das Mädchen wird dir hinterherrennen.
And you will chase me beg my pardon
Und du wirst mir nachlaufen Mich um Verzeihung bitten
Become a good engineer and success will chase you.
Als guter Ingenieur läuft der Erfolg dir hinterher.
He will chase us to the ends of the earth.
Er wird uns in alle Ewigkeit verfolgen.
Or I will chase you down the street like a chicken.
Oder ich jage Euch durch die Straße wie ein Huhn.
Your mob of angry people will chase them all around the world.
Dein Mob voller wütender Menschen wird sie auf der ganzen Welt jagen.
If it's him, I will chase him here.
Ist er's, treib ich ihn hier rüber.
Surely, he will chase you if you flee, leaving me here.
Er wird dich sicherlich jagen, wenn du fliehst und mich hier zurücklässt.
And if you are spotted they will chase you down for battle.
Wenn sie dich entdecken, jagen sie dich und fordern dich zum Kampf.
She will chase him 50 miles just to get a little nibble.
Sie würde ihn 80 km jagen, nur um ihn zu zwicken.
So, we'll... We will chase that tomorrow, yeah?
Also, wir gehen der Sache dann morgen nach, ja?
Hector 2 will chase Hector 1 into the tank, like he did before.
Hector 2 wird Hector 1 in den Tank jagen, wie er es schon mal getan hat.
People will chase each other in the frame, and because they are fighting against.
Die Menschen werden einander im Rahmen jagen, und weil sie dagegen kämpfen.
You will chase me to the airport, tell me everything will be fine.
Verfolgst mich bis zum Flughafen und sagst, dass alles gut wird.
You can walk away and nobody will chase you.
können Sie gehen und niemand wird Sie verfolgen.
These conditions will chase small transport companies off the market.
Es werden Bedingungen gestellt, die die kleinen Spediteure vom Markt vertreiben werden.
I will harden Pharaoh's heart, and he will chase after them.
Dann will ich das Herz des Pharao verstocken, so daß er ihnen nachjagt.
Hooded Seals are solitary and will chase other seals out of their territory.
Sie sind Einzelgänger und jagen andere Robben aus ihrem Territorium.
Results: 973, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German