WILL COPE in German translation

[wil kəʊp]
[wil kəʊp]
fertig werden
cope
finish
be ready
be finished
be done
be completed
completed
get done
be dealt
will handle
zurechtkommen wird
will cope
zurechtkommt
cope
deal
manage
get
handle
do
fine
umgehen werden
will deal
will handle
will bypass
zurecht kommt
cope
get along
zurechtkommen werden
will cope
zurechtkommen
cope
deal
manage
get
handle
do
fine
fertig wird
cope
finish
be ready
be finished
be done
be completed
completed
get done
be dealt
will handle
zu bewältigen
to cope
manage
to tackle
to deal
overcome
to handle
to master
to address
face
manageable

Examples of using Will cope in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
But anyway, I will cope with that.
Aber damit komme ich klar.
Our girls will cope with this task with great pleasure.
Unsere Mädchen werden mit dieser Aufgabe mit großer Freude bewältigen.
Otherwise I don't know how I will cope.
Ich weiß nicht, wie ich es sonst ertragen könnte.
I'm not quite sure how I will cope without him.
Ich weiß gar nicht, wie ich ohne ihn zurechtkommen soll.
It will be hard work at first but I will cope.
Ich werde am Anfang viel arbeiten müssen. Aber ich schaffe das schon.
Who will cope with prejudice!
Wer mit Vorurteilen fertig werden!
Any detergent will cope with various pollution.
Ein beliebiges Waschmittel wird mit verschiedenen Verschmutzungen zurechtkommen.
We will cope with this crisis together.
Gemeinsam werden wir diese krise bewältigen.
With any problem you will cope with laughter.
Mit einem beliebigen Problem wirst du mit dem Gelächter zurechtkommen.
The Aqua2go pressure washers will cope with everything.
Der Aqua2go Hochdruckreiniger wird mit allem fertig.
Will cope" with a hair of any thickness.
Wird" mit wolossom einer beliebigen Dicke zurechtkommen.
The yarrow will cope and with some female illnesses.
Tyssjatschelistnik wird und mit einigen weiblichen Leiden zurechtkommen.
Today, a digital photo frame will cope with this.
Heute wird ein digitaler Bilderrahmen damit zurechtkommen.
With them, any woman will cope easily.
Mit ihnen kann jede Frau leicht handhaben.
The even beginning seamstress easily will cope with this task.
Mit dieser Aufgabe wird sogar die beginnende Näherin ungezwungen zurechtkommen.
Nu ve duyfu se- we will cope with that.
Nu ve duyfu se.- Wir werden das schaffen.
But with disabilities machine games online you will cope fine.
Aber mit Behinderungen Maschine Spiele online werden Sie fertig fein.
Believe me, he will cope as well as the teacher.
Glauben Sie mir, er wird so gut wie der Lehrer zurechtkommen.
The one who will cope with it faster than all will win.
Derjenige, der schneller fertig wird als alle, wird gewinnen.
The medication will cope with a similar pathological condition of any etiology.
Das Medikament wird mit einem ähnlichen pathologischen Zustand jeglicher Ätiologie zurechtkommen.
Results: 1911, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German