ACCEPT AMENDMENT in Greek translation

[ək'sept ə'mendmənt]
[ək'sept ə'mendmənt]
να αποδεχθεί την τροπολογία
να δεχτεί την τροπολογία
να αποδεχθώ την τροπολογία
να αποδεχτεί την τροπολογία
να δεχθεί την τροπολογία
να δεχτώ την τροπολογία
να δεχθώ την τροπολογία
να αποδεχθούμε την τροπολογία
δεκτή την τροπολογία

Examples of using Accept amendment in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
We also cannot accept Amendment No 23, because it is already covered by the initial proposal.
Δεν μπορούμε επίσης να αποδεχθούμε την τροπολογία υπ'αριθμόν 23 διότι ήδη καλύπτεται από την αρχική πρόταση.
I cannot accept Amendment 13, which limits the requirement for a log book to vessels with a special permit for cod fishing.
δεν μπορώ να δεχθώ την τροπολογία 13, η οποία περιορίζει την απαίτηση για ένα ημερολόγιο πλοίου στα σκάφη με ειδική άδεια για αλιεία γάδου.
I would, nevertheless, like to point out that the Commission cannot accept Amendment 14 concerning social protection for assisting spouses.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επισημάνω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί την Τροπολογία 14 σχετικά με την κοινωνική προστασία των συζύγων-βοηθών.
with regret I cannot accept Amendment No 9.
αλλά δεν μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία υπ'αριθ. 9.
content of the measures to be supported, I can accept Amendment No 7.
το περιεχόμενο των μέτρων που πρέπει να προωθηθούν μπορώ να δεχθώ την τροπολογία 7.
This is also the reason why we cannot accept Amendment No 25 or Amendments Nos 46 and 54, but we can endorse Amendment No 43.
Αυτός είναι και ο λόγος που δεν μπορούμε να δεχθούμε την τροπολογία 25 ή τις τροπολογίες 46 και 54, ενώ συμφωνούμε με την 43.
therefore we cannot accept Amendment No 4.
έτσι δεν μπορούμε να δεχθούμε την τροπολογία υπ'αριθ. 4.
Similarly it cannot accept Amendment No 6, since although it is true that important technical advances are being made in the field of electronic identification,
Ομοίως, δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία 6, δεδομένου, ότι, αν και είναι βέβαιο ότι γίνονται μεγάλα βήματα προόδου στο πεδίο της ηλεκτρονικής εντόπισης, θα ήταν ίσως
The Commission cannot accept Amendment No 1 in its present form,
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 11 με την παρούσα μορφή της,
Lastly, the Commission cannot accept Amendment No 12 requiring it to consult with the authorities,
Τέλος, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία υπ'αριθ. 12 που προβλέπει ότι πριν από την
As far as the phasing-out of methyl bromide is concerned, the Commission cannot accept Amendment No 5 because the ban on critical use exemptions in agriculture after the year 2006 would be contrary to the Montreal Protocol.
Όσον αφορά τη σταδιακή κατάργηση του μεθυλοβρωμιδίου η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 5, δεδομένου ότι η απαγόρευση της χορήγησης για γεωργικές χρήσεις κρίσιμης σημασίας μετά το 2006 θα ήταν αντίθετη με το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ.
The Commission cannot accept Amendment No 8, as it would delay the application of stage 2 to new type approvals to a time past that agreed in the existing Directive(97/24/EC).
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία 8, επειδή καθυστερεί την εφαρμογή του δεύτερου σταδίου στις νέες εγκρίσεις τύπου σε σχέση με την ημερομηνία που έχει αποφασιστεί από την ισχύουσα οδηγία 97/24/EΚ.
I also cannot accept Amendment No 37 to Annex II, as the proposed definition is not
Δεν μπορώ επίσης να αποδεχθώ την τροπολογία 37 στο Παράρτημα II, καθώς ο προτεινόμενος ορισμός δεν χρησιμοποιείται σε κανένα άλλο σημείο του κειμένου
The Commission cannot accept Amendment No 16 on prohibiting the sale of second-hand equipment containing HCFCs,
Η Επιτροπή δεν μπορεί επίσης να δεχτεί την τροπολογία 16 για την απαγόρευση της πώλησης χρησιμοποιημένου εξοπλισμού που περιέχουν υδροχλωροφθοράνθρακες,
We believe that this is a key point and it is also the reason why the Commission cannot accept Amendment No 3, since it seeks to establish different standards of manoeuvrability, which are less
Φρονούμε ότι αυτό αποτελεί σημείο κλειδί και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον η Επιτροπή αδυνατεί να αποδεχτεί την τρίτη τροπολογία εφόσον αυτή έχει ως στόχο τη θέσπιση διαφορετικών κανόνων ως προς τη δυνατότητα ελιγμών,
In the light of this, I can accept Amendment No 8 which calls for the appropriate structural arrangements to ensure the effectiveness
Εν όψει αυτής της ρύθμισης, μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία 8, η οποία απαιτεί τις κατάλληλες διαρθρωτικές ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίσει την αποτελεσματικότητα
For the same reasons the Commission cannot accept Amendment No 22, which would leave to the discretion of Member States the application to re-insurance companies the key provisions of the directive.
Για τους ίδιους λόγους, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 22, που θα άφηνε στην βούληση των κρατών μελών την εφαρμογή στις επιχειρήσεις αντασφάλισης των διατάξεων κλειδιά της οδηγίας.
Furthermore, the Commission cannot accept Amendment No 10 for the reason that to draw up and maintain a list of third countries where the right
Δεν μπορεί επίσης να δεχθεί την τροπολογία 10, λόγω του ότι η κατάρτιση και η διατήρηση ενός καταλόγου τρίτων χωρών που εφαρμόζουν το δικαίωμα παρακολούθησης θέτει πρακτικά προβλήματα
The Commission cannot accept Amendment No 8 which would allow unsafe food
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την τροπολογία αρ. 8, η οποία θα επέτρεπε την εξαγωγή από την Κοινότητα μη ασφαλών τροφίμων
We also cannot accept Amendment No 5 for formal reasons,
Δεν μπορούμε, επίσης, να αποδεχθούμε την τροπολογία υπ'αριθ. 5, για τυπικούς λόγους,
Results: 58, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek