ARMED ATTACK in Greek translation

[ɑːmd ə'tæk]
[ɑːmd ə'tæk]
ενόπλου επιθέσεως
ένοπλος επίθεσις
ένοπλον επίθεσιν

Examples of using Armed attack in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A supposed member of a clandestine political organization, during the preparation of an armed attack, addresses a personal warning!
Ένα υποτιθέμενο μέλος παράνομης πολιτικής οργάνωσης κατά τη διάρκεια προετοιμασίας ένοπλης επίθεσης απευθύνει προσωπική προειδοποίηση!
Manol and his comrades launched an armed attack, disarmed the officers
Ο Manol και οι σύντροφοί του ξεκίνησαν μια ένοπλη επίθεση, αφοπλίζοντας τους αξιωματικούς
preparations should be to manage an armed attack and war.
της προετοιμασίας πρέπει να είναι η διαχείριση ένοπλης επίθεσης και πολέμου.
only the most grave forms constitute an armed attack apt to trigger self-defence.
μόνο οι πιο σοβαρές μορφές αποτελούν ένοπλη επίθεση ικανή να προκαλέσει αυτοάμυνα.
the 15-member body must immediately be informed of any action that states take in self-defence against armed attack.
το 15μελές Συμβούλιο Ασφαλείας πρέπει να ενημερώνεται άμεσα για οποιαδήποτε ενέργεια αναλαμβάνει ένα κράτος σε αυτοάμυνα εναντίον μιας ένοπλης επίθεσης.
Any such armed attack and all measures taken as a result thereof shall be immediately reported to the Security Council of the United Nations.
Κάθε τέτοια ένοπλος επίθεση καθώς και κάθε μέτρο που λαμβάνεται ως συνέπειά της θα τίθενται αμέσως σε γνώση του Συμβουλίου Ασφαλείας.
The armed attack that took place on Tuesday of this week on the Parliament in Grozny was the latest reminder that the situation remains volatile and dangerous.
Ένοπλη επίθεση που πραγματοποιήθηκε την Τρίτη αυτής της εβδομάδας στο Κοινοβούλιο στο Grozny ήταν η τελευταία υπενθύμιση ότι η κατάσταση παραμένει εύθραυστη και επικίνδυνη.
Two: Armed attack on the people and the state power,
Δεύτερον: Ένοπλη επίθεση κατά του λαού και του πολιτεύματος,
That this armed attack is a product of the conditions of institutional violence
Ότι αυτή η ένοπλη επίθεση είναι προϊόν των συνθηκών θεσμικής βίας
The crew of one of the vessels staged an armed attack on the Russian border guards,
Το πλήρωμα του ενός αλιευτικού σκάφους πραγματοποίησε ένοπλη επίθεση εναντίον των συνοριακών φρουρών,
Considered an attack against them all; and consequently they agree that, if such an armed attack occurs, each of.
Συνέπεια, συμφωνούν ότι, εάν συμβεί μια τέτοια ένοπλη επίθεση, κάθε ένα από.
collective capacity to resist armed attack" the treaty says.
ενισχύουν την δική τους και συλλογική δυνατότητα απόκρουσης στρατιωτικής επίθεσης».
collective capacity to resist armed attack.".
συλλογική δυνατότητα απόκρουσης στρατιωτικής επίθεσης».
claiming that it is not involved in the armed attack and that the developments of the last few days are an internal matter of the Greek Cypriots.
να απλοποιήση την κατάστασιν, ισχυριζομένη, ότι δεν ενέχεται εις ένοπλον επίθεσιν και ότι αι εξελίξεις των τελευταίων ολίγων ημερών αποτελούν εσωτερικόν θέμα των Ελληνοκυπρίων.
collective capacity to resist armed attack.”.
συλλογική δυνατότητα απόκρουσης στρατιωτικής επίθεσης».
I simply wish to add that during the second day of the armed attack the armored cars
Θα ήθελα να προσθέσω, ότι τη δεύτερη ημέρα της ένοπλης επίθεσης τα τεθωρακισμένα κατευθύνθηκαν προς την Πάφο,
I simply wish to add that during the second day of the armed attack the armored cars
Απλώς επιθυμώ να προσθέσω ότι κατά την δευτέραν ημέραν της ενόπλου επιθέσεως τα τεθωρακισμένα αυτοκίνητα
disabled people"in cases of a terror act or armed attack.".
γυναικών"σε περιπτώσεις τρομοκρατικής επίθεσης ή ένοπλης επίθεσης".
proportionate to defend against an armed attack.
κατάλληλο για την υπεράσπιση έναντι μιας ένοπλης επίθεσης.
article's 5 activations, as“it is understood” that only when the“armed attack” comes outside the Treaty area, this can take place.
ότι«είναι προφανές»(it is obvious), ότι αυτή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον όταν μια«ένοπλος επίθεση»(armed attack) προέρχεται εκτός του χώρου ευθύνης του ΝΑΤΟ.
Results: 173, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek