BACKTRACKING in Greek translation

υπαναχώρηση
withdrawal
rescission
cancellation
backtracking
pushback
backsliding
revocation
retraction
back-out
οπισθοδρόμηση
regression
setback
backwardness
retrogression
step backwards
backward step
backward
backsliding
backtracking
step back
πισωγυρίσματα
setback
going back
turning back
backslide
backtracking
backward steps
being rolled back
step back
υπαναχωρώντας
backtracking
υπαναχωρήσεις
withdrawal
rescission
cancellation
backtracking
pushback
backsliding
revocation
retraction
back-out
οπισθοδρομήσεις
regression
setback
backwardness
retrogression
step backwards
backward step
backward
backsliding
backtracking
step back
πισωγύρισμα
setback
going back
turning back
backslide
backtracking
backward steps
being rolled back
step back
πίσω
back
behind
rear
backwards

Examples of using Backtracking in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
are more complex and may involve backtracking over previously read characters.
να περιλαμβάνει οπισθοχώρηση(backtracking) σε σχέση με χαρακτήρες που έχουν ήδη διαβαστεί.
Much has been said and written about our'backtracking' on labour market reform
Πολλά έχουν ειπωθεί και γραφτεί για τις υπαναχωρήσεις μας στο θέμα των διαρθρωτικών αλλαγών στην αγορά εργασίας
Delays or backtracking on reforms would weaken the positive outlook
Οι καθυστερήσεις ή οπισθοδρομήσεις στο μέτωπο των μεταρρυθμίσεων θα αδυνατίσουν το θετικό outlook της οικονομίας
The main risk would be the eventuality of failing to reach agreement on the second bailout review and any delays in implementing the programme or backtracking.".
Ο βασικότερος κίνδυνος προέρχεται από μία ενδεχόμενη αποτυχία στην ύπαρξη συμφωνίας για τη δεύτερη αξιολόγηση του προγράμματος και από καθυστερήσεις ή οπισθοδρομήσεις στην υλοποίησή του.
Despite past mistakes, occasional delays and even serious backtracking, economic adjustment in Greece has been one of the largest ever undertaken by any country.
Παρά τα λάθη που έγιναν, τις περιστασιακές καθυστερήσεις, ακόμα και τις σοβαρές οπισθοδρομήσεις, η προσαρμογή που πέτυχε η Ελλάδα είναι από τις μεγαλύτερες στα χρονικά.
Crucially, investor confidence will rely on the continued implementation of reforms and on avoiding backtracking on past improvements.
Ίσως το σημαντικότερο, η εμπιστοσύνη των επενδυτών θα βασίζεται στη συνεχιζόμενη υλοποίηση μεταρρυθμίσεων και στην αποφυγή των υπαναχωρήσεων σε σχέση με προηγούμενες βελτιώσεις.
on continued implementation of reforms and being able to avoid backtracking on past improvements.
η εμπιστοσύνη των επενδυτών θα βασίζεται στη συνεχιζόμενη υλοποίηση μεταρρυθμίσεων και στην αποφυγή των υπαναχωρήσεων σε σχέση με προηγούμενες βελτιώσεις.
A clear backtracking of the ideology and the method of the Popular Front is today presented in Greece by the Archeiomarxist party.
Μια καθαρή υποχώρηση στην ιδεολογία και στη μέθοδο του Λαϊκού Μετώπου παρουσιάζει σήμερα στην Ελλάδα και το Αρχειομαρξιστικό Κόμμα.
Delays or backtracking on reforms would weaken the positive outlook
Οι καθυστερήσεις ή η παρακώλυση των μεταρρυθμίσεων θα εξασθενήσουν τις θετικές προοπτικές
Delays or backtracking on reforms would weaken the positive outlook
Οι καθυστερήσεις ή η παρακώλυση των μεταρρυθμίσεων θα εξασθενήσουν τις θετικές προοπτικές
The Commission calls on the Romanian parliament to rethink the course of action proposed… The Commission again warns against backtracking,” said Juncker and Timmermans.
Η Επιτροπή καλεί το Κοινοβούλιο της Ρουμανίας να επανεξετάσει την προτεινόμενη πορεία δράσης… Η Επιτροπή προειδοποιεί και πάλι ενάντια στην ανατροπή», δήλωσαν οι κ.κ.
Backtracking on reforms that address long-term needs may leave pension systems less resilient to economic shocks in the future
Η υπαναχώρηση από μεταρρυθμίσεις που αντιμετωπίζουν μακροπρόθεσμες ανάγκες μπορεί να καταστήσει τα συνταξιοδοτικά συστήματα λιγότερο ανθεκτικά σε οικονομικά σοκ στο μέλλον
The report furthermore highlights that while significant risks came from both he domestic environment, related to a backtracking or abolition of reforms,
Ενώ σημαντικοί κίνδυνοι προέρχονται τόσο από το εσωτερικό περιβάλλον που σχετίζονται με την οπισθοδρόμηση των μεταρρυθμίσεων ή και την ακύρωσή τους,
It will be up to this Parliament to ensure that there is no backtracking on the environment article,
Θα εξαρτηθεί από το Κοινοβούλιο να διασφαλίσει ότι δεν θα σημειωθεί υπαναχώρηση στο άρθρο επί του περιβάλλοντος,
Backtracking from last month's agreement on police reform would mean the SDS party has chosen"isolation
Η οπισθοδρόμηση από τη συμφωνία που επετεύχθη τον προηγούμενο μήνα για την αστυνομική μεταρρύθμιση θα σημαίνει ότι το κόμμα SDS επέλεξε την"απομόνωση
At the same time information- assessment of the Ministry Of Foreign Affairs is that there will be no backtracking from“Vienna and the company of Western Balkans”
Παράλληλα η πληροφόρηση- εκτίμηση του ΥΠΕΞ είναι ότι δεν πρόκειται να υπάρξει υπαναχώρηση από«τη Βιέννη και την παρέα των δυτικών Βαλκανίων» και τα σύνορα θα
without risking any backtracking or misunderstanding regarding the terms in the days following.
δίχως να ριψοκινδυνεύσει πισωγυρίσματα ή παρεξηγήσεις σχετικά με τους όρους της συμφωνίας τις επόμενες μέρες.
Our alleged backtracking on‘pension reforms' is that we have suspended the further reduction in pensions that have already lost 40% of their value when the prices of the goods
Η υποτιθέμενη οπισθοδρόμηση μας για«μεταρρυθμίσεις των συνταξιοδοτικών συστημάτων είναι ότι έχουμε αναστείλει την περαιτέρω μείωση των συντάξεων που έχουν ήδη χάσει το 40% της αξίας τους, όταν οι τιμές των αγαθών
In May, the government unexpectedly announced it was suspending the idea of a new administrative court system, backtracking on a reform that had raised concerns over judicial independence.
Η Ουγγαρία ανακοίνωσε απροσδόκητα σήμερα την επ΄ αόριστον αναβολή της λειτουργίας ενός νέου συστήματος διοικητικών δικαστηρίων, υπαναχωρώντας από μια μεταρρύθμιση η οποία είχε προκαλέσει ανησυχίες για την ανεξαρτησία της δικαιοσύνης.
they now blame him for backtracking on promises.
τον κατηγορούν τώρα για υπαναχώρηση στις υποσχέσεις του.
Results: 85, Time: 0.0987

Top dictionary queries

English - Greek