BINDING FRAMEWORK in Greek translation

['baindiŋ 'freimw3ːk]
['baindiŋ 'freimw3ːk]
δεσμευτικό πλαίσιο
δεσμευτικού πλαισίου
binding framework

Examples of using Binding framework in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
strengthen EU-Japan relations by providing an overarching and binding framework for enhanced cooperation.
θα ενισχύσουν τις σχέσεις ΕΕ-Ιαπωνίας, παρέχοντας ένα γενικό και δεσμευτικό πλαίσιο ενισχυμένης συνεργασίας.
It is the first and only internationally legally binding framework set up to.
Αποτελεί μάλιστα το πρώτο διεθνές δεσμευτικό νομικό πλαίσιο για το σκοπό αυτό.
The Global Compact presents a non-legally binding framework that builds on commitments made by Member States in the New York Declaration.
Το Παγκόσμιο Σύμφωνο παρουσιάζει ένα μη νομικά δεσμευτικό, συνεργατικό πλαίσιο που βασίζεται στις δεσμεύσεις που συμφωνήθηκαν από τα κράτη μέλη στη Διακήρυξη της Νέας Υόρκης για τους πρόσφυγες και τους μετανάστες.
Thus, it is not just a question of the creation of a legally binding framework to enhance the work of the Union.
Έτσι, δεν πρόκειται απλά περί δημιουργίας ενός νομικά δεσμευτικού πλαισίου λειτουργίας για τη βελτίωση του έργου της Ένωσης.
The full report will The EU establishes a common binding framework on nuclear safety.
Δημόσιος διάλογος Η ΕΕ θεσπίζει ένα κοινό δεσμευτικό πλαίσιο για την πυρηνική ασφάλεια.
Firstly, I agree with the idea of transforming this directive into a binding framework directive to be followed by specific directives on noise caused by cars,
Πρώτο, συμφωνώ με τη μετατροπή της οδηγίας αυτής σε δεσμευτική οδηγία-πλαίσιο που θα οδηγήσει αργότερα σε ειδικές οδηγίες σχετικά με το θόρυβο που προκαλούν τα αυτοκίνητα, οι μοτοσικλέτες,
This would complement our efforts for a stronger and more binding framework for the implementation of key economic policies, in particular in the euro area,
Χρειαζόμαστε ένα πιο στιβαρό και περισσότερο δεσμευτικό πλαίσιο για τις αποφάσεις που λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο σε σχέση με βασικές οικονομικές πολιτικές,
we are doing everything we can to have a binding framework that commits ourselves and all the Member States to the principle of non-discrimination and to special protection for disabled people.
κάνουμε ό, τι μπορούμε για να έχουμε ένα δεσμευτικό πλαίσιο που δεσμεύει εμάς και όλα τα κράτη μέλη όσον αφορά την τήρηση της αρχής της μη διάκρισης και την ειδική προστασία που πρέπει να παρέχεται στα άτομα με αναπηρία.
legally binding framework that can capture the multi-faceted ways in which the business model is impacting our lives
νομικά δεσμευτικό πλαίσιο που μπορεί να συλλάβει τους πολύπλευρους τρόπους με τους οποίους το επιχειρηματικό μοντέλο επηρεάζει τη ζωή μας
Sixthly, a legally binding framework has been created to protect sensitive personal data on the same level that we have created for relations between EU member states(see Council of Europe conventions on mutual judicial cooperation and cybercrime).
Έκτον, διαμορφώθηκε ένα νομικά δεσμευτικό πλαίσιο προστασίας των ευαίσθητων προσωπικών δεδομένων στο ίδιο επίπεδο που έχουμε οικοδομήσει για τις μεταξύ μας, δηλαδή, μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών σχέσεις(βλ. συμβάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης για την αμοιβαία δικαστική συνεργασία και το κυβερνο-έγκλημα).
The Nagoya Protocol establishes a legally binding framework to ensure that the benefits arising from the utilisation of this genetic material are shared fairly
Το πρωτόκολλο της Ναγκόγια θεσπίζει ένα νομικά δεσμευτικό πλαίσιο για να εξασφαλιστεί ότι τα οφέλη που προκύπτουν από τη χρήση του εν λόγω γενετικού υλικού επιμερίζονται δίκαια
The European Union is the first major economy to put in place a legally binding framework to deliver on its pledges under the Paris Agreement
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η πρώτη σημαντική οικονομία που δημιούργησε ένα νομικά δεσμευτικό πλαίσιο για την εκπλήρωση των δεσμεύσεων που ανέλαβε στο πλαίσιο της συμφωνίας του Παρισιού,
The EU is the first major economy to put in place a legally binding framework to deliver on its pledges under the Paris Agreement
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η πρώτη μεγάλη οικονομία που θέτει σε εφαρμογή ένα νομικά δεσμευτικό πλαίσιο για την εκπλήρωση των δεσμεύσεών της στο πλαίσιο της συμφωνίας των Παρισίων
The European Union is the first major economy to put in place a legally binding framework to deliver on its pledges under the Paris Agreement
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η πρώτη μεγάλη οικονομία που θέτει σε εφαρμογή ένα νομικά δεσμευτικό πλαίσιο για την εκπλήρωση των δεσμεύσεών της στο πλαίσιο της συμφωνίας των Παρισίων
The following mission statement is a binding framework for our shared ideals and goals.
Η ακόλουθη δήλωση αποστολής είναι δεσμευτικό πλαίσιο για κοινά ιδεώδη και τους στόχους μας.
the case for a binding framework.
επιχειρηματολογία για ένα δεσμευτικό πλαίσιο.
The Commission/EU do not have legal competence for creating a legally binding framework.
Οι Επιτροπή/ΕΕ δεν έχουν νομική αρμοδιότητα για τη δημιουργία ενός νομικώς δεσμευτικού πλαισίου.
The most important part of any paint is a binding framework, that is, film former.
Το πιο σημαντικό μέρος οποιουδήποτε χρώματος είναι ένα δεσμευτικό πλαίσιο, δηλαδή, ταινία πρώην.
It makes sense to create a legally binding framework that is properly rooted in international law,” Dominik said.
Πιστεύω πως έχει νόημα να δημιουργηθεί ένα νομικά δεσμευτικό πλαίσιο που να έχει τις ρίζες του στο διεθνές δίκαιο», λέει ο καθηγητής Dominik.
The legally binding framework for reducing plastic waste means countries will have to monitor
Το νομικώς δεσμευτικό πλαίσιο για τη μείωση των πλαστικών απορριμμάτων σημαίνει ότι οι χώρες θα πρέπει να παρακολουθούν
Results: 574, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek