Examples of using
End of the contract
in English and their translations into Greek
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
The collected personal data and all information related to the survey will be erased by the Data Processor at the latest six months after theend of the contract.
Τα συλλεχθέντα προσωπικά δεδομένα και όλες οι πληροφορίες που σχετίζονται με την αξιολόγηση θα διαγραφούν το αργότερο έξι μήνες μετά τοτέλος της σύμβασης.
The Commission would point out that all the errors in calcu lating the reimbursement of advances were rectified before theend of the contract.
Η Επιτροπή επιθυμεί να επισημάνει ότι όλα τα σφάλματα υπο λογισμού σχετικά με την επιστροφή των προκαταβολών διορθώθηκαν πριν από τηλήξη της σύμβασης.
An extension of the leasing must be agreed upon at least 24 hours prior to theend of the contract.
Τυχόν παράταση της μίσθωσης πρέπει να συμφωνηθεί τουλάχιστον 24 ώρες πριν τηνλήξη του συμβολαίου.
we basically store your data until theend of the contract.
βασικά αποθηκεύουμε τα δεδομένα σας μέχρι τοτέλος της σύμβασης.
you only pay for the depreciation without worrying about the reselling risks at theend of the contract.
πληρώνεις μόνο για την υποτίμηση χωρίς να ανησυχείς για τους κινδύνους μεταπώλησης με τηλήξη του συμβολαίου.
clauses of re-establishment and delivery of these clauses at theend of the contract.
εξοπλισμού από την εταιρεία με ρήτρες αποκατάστασης και παράδοσης αυτών κατά τηνλήξη της σύμβασης.
But I'm kindly asking you to stay away from us… at least till theend of the contract.
Αλλά είμαι ευγενικά ζητώντας σας να μείνετε μακριά από μας…. at τουλάχιστον μέχρι τοτέλος της σύμβασης.
you have the option to buy it at theend of the contract.
έχετε την επιλογή να το αγοράσετε με τηλήξη της σύμβασης.
In case of death of the insured person, the capital that would be paid at theend of the contract is paid to the beneficiary on the day of the death of the insured person.
Σε περίπτωση απώλειας ζωής, το εγγυημένο κεφαλαίο που θα δινόταν στη λήξη του συμβολαίου καταβάλλεται στο δικαιούχο την ημέρα θανάτου του ασφαλιζόμενου.
The tariff has a fixed value that does not change until theend of the contract.
Το τιμολόγιο έχει σταθερή αξία που δεν αλλάζει μέχρι τοτέλος της σύμβασης.
you will return the car to the dealer at theend of the contract in the agreed condition.
θα επιστρέψεις το αυτοκίνητο στον επίσημο έμπορο με τηλήξη του συμβολαίου στη συμφωνηθείσα κατάσταση.
conditions to be returned to the tenant at theend of the contract.
τους όρους που πρέπει να επιστραφούν στον ενοικιαστή στο τέλος της σύμβασης.
you will return the vehicle to the dealer in the agreed condition at theend of the contract term.
θα επιστρέψεις το όχημα στον επίσημο έμπορο στη συμφωνηθείσα κατάσταση κατά τηλήξη του συμβολαίου.
Improvement has been recorded over the past 3 years as regards better yearly recovery of interest on prefinancing, rather than at theend of the contract.
Κατά τα τρία τελευταία έτη έχει καταγραφεί βελτίωση όσον αφορά την καλύτερη ανάκτηση των τόκων σχετικά με την προχρηματοδότηση σε ετήσια βάση και όχι στο τέλος της σύμβασης.
the year is added to theend of the contract.
το έτος προστίθεται στο τέλος της σύμβασης.
The collected personal data and all information related to the competition will be erased by the Contractor at the latest six months after theend of the contract.
Τα συλλεχθέντα προσωπικά δεδομένα και όλες οι πληροφορίες που σχετίζονται με την αξιολόγηση θα διαγραφούν το αργότερο έξι μήνες μετά τοτέλος της σύμβασης.
The Premium Passport allows customers renew their vehicle purchase or return at theend of the contract.
Η Premium Passport επιτρέπει στους πελάτες να ανανεώσει την αγορά των οχημάτων τους ή να επιστρέψουν στο τέλος της σύμβασης.
As a rule, this aim is not achieved at theend of the contract nor at the end of the implementation of the project,
Αυτός ο στόχος κατά κανόνα δεν επιτυγχάνεται ούτε στο τέλος της σύμβασης, ούτε στο τέλος της υλοποίησης του έργου,
At theend of the contract, the Consortium UCL- ALTISSIA- CLL will hand over all information
Κατά τηλήξη της σύμβασης, η κοινοπραξία UCL- ALTISSIA- CLL θα διαβιβάσει όλες αυτές τις πληροφορίες
At theend of the contract, books by Sandra Browncontinues to write in the crown genre- so there are novels"Inmost secrets","French silk","Like two drops of water","The main witness","Abduction in American way".
Στο τέλος της σύμβασης, βιβλία της Sandra Brownσυνεχίζει να γράφει στο είδος της κορωνίδας- έτσι υπάρχουν μυθιστορήματα"Εγγονικά μυστικά","Γαλλικό μετάξι","Όπως δύο σταγόνες νερού","Ο κύριος μάρτυρας","Απαγωγή με αμερικανικό τρόπο".
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文