HAS NOT BEEN THE CASE in Greek translation

[hæz nɒt biːn ðə keis]
[hæz nɒt biːn ðə keis]

Examples of using Has not been the case in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I thought that when votes were about people they had to remain secret, which has not been the case.
νόμιζα ότι όταν οι ψηφοφορίες αφορούν άτομα, θα έπρεπε να τηρείται το απόρρητο, κάτι το οποίο δεν συνέβη.
And again, we think that's perfectly normal and natural, but that has not been the case for most of human history.
Πάλι, θεωρούμε ότι είναι απόλυτα φυσιολογικό, όμως αυτό δεν ίσχυε στο μεγαλύτερο μέρος της ανθρώπινης ιστορίας.
World power, but this has not been the case so far and in his opinion, is not expected to happen in the years to come.
Παγκόσμια ισχύ της, κάτι που όμως δεν έχει συμβεί μέχρι σήμερα και κατά την άποψη του δεν προβλέπεται να συμβεί για τα επόμενα χρόνια.
This, unfortunately, has not been the case for 10 years,
Αυτό, δυστυχώς, δεν έχει συμβεί εδώ και δέκα χρόνια,
GH would greatly improve the cost effectiveness of using GH, yet that has not been the case.
αυτές οι συνθετικές εκδόσεις της GH θα βελτίωναν πολύ την αποτελεσματικότητα δαπανών της χρησιμοποίησης της GH, όμως αυτή δεν έχει συμβεί.
Darwin assumed transitional forms would be discovered in the fossil record over time, but that has not been the case.
Ο Δαρβίνος θεωρούσε ότι μεταβατικές μορφές θα ανακαλυφθούν στο αρχείο των απολιθωμάτων με την πάροδο του χρόνου, αλλά αυτό δεν έχει συμβεί.
Clearly this has not been the case and must be viewed as an abject failure for the so-called humanitarian aid programmes the EU is supposed to operate on occasions like this.
Κάτι τέτοιο σαφώς δεν συνέβη και πρέπει να θεωρηθεί ως μία άθλια αποτυχία των αποκαλούμενων προγραμμάτων ανθρωπιστικής βοήθειας, τα οποία υποτίθεται ότι εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε ανάλογες περιπτώσεις.
15 years, this has not been the case, since the European Court of Auditors did not feel able to approve the execution of the annual budgets.
τα τελευταία 14 ή 15 χρόνια κάτι τέτοιο δεν συνέβη, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο δεν αισθάνθηκε ότι μπορούσε να εγκρίνει την εκτέλεση των ετήσιων προϋπολογισμών.
smooth and that, frankly, has not been the case.
και, ειλικρινά, κάτι τέτοιο δεν ισχύει.
While it would be expected that the percentage of funds committed to ESC would increase from year to year as absorption capacity increased as accession drew nearer, this has not been the case.
Παρά το γεγονός ότι θα αναμενόταν το ποσοστό των κεφαλαίων που θα δεσμεύονται για την ΟΚΣ να αυξάνεται από έτος σε έτος, εφόσον η ικανότητα απορρόφησης αυξανόταν όσο πλησίαζε η προσχώρηση, αυτό δεν συνέβη.
and with PMS, this has not been the case.
και με το PMS, κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει.
At present, the rules on the issue of market authorisations are harmonised regardless of the issuing process that is applied to them, but that has not been the case with the changes to the marketing authorisation.
Αυτή τη στιγμή οι κανόνες σχετικά με το ζήτημα των αδειών κυκλοφορίας είναι εναρμονισμένοι, ανεξάρτητα από τη διαδικασία έκδοσης που εφαρμόζεται σε αυτούς, αλλά αυτό δεν συνέβη με τις αλλαγές της άδειας κυκλοφορίας.
Across the world, there are a number of countries whose fortunes have been turned around by natural resources-mostly minerals-but in Africa generally, this has not been the case and there is little indication that this is about to change.
Σε ολόκληρο τον κόσμο, υπάρχουν αρκετές χώρες οι οποίες αναπτύχθηκαν αξιοποιώντας τους φυσικούς πόρους αλλά στην Αφρική γενικά, αυτό δεν συνέβη και υπάρχουν ελάχιστες ενδείξεις ότι πρόκειται να αλλάξει.
environmental impact assessments have been conducted, which has not been the case with regard to CETA
επιπτώσεων στα ανθρώπινα δικαιώματα, στην υγεία και στο περιβαλλον, πράγμα που δεν έχει συμβεί σε σχέση με τις CETA
duties on transport had been used for investment in infrastructure, but that has not been the case.
δασμών που εισπράττονται επί των μεταφορών κατευθύνονταν στις επενδύσεις για υποδομές, αυτό όμως δεν έχει συμβεί.
every study of therapeutic martial arts netted a positive outcome(which has not been the case), determining which facets of the instruction were responsible for the change would be vital for widespread application.
κάθε μελέτη της θεραπείας μέσω των πολεμικών τεχνών συμψηφίζει ένα θετικό αποτέλεσμα(το οποίο δεν έχει συμβεί) ο καθορισμός ποιες όψεις της κατάρτισης είναι υπεύθυνες για την αλλαγή θα είναι ζωτικής σημασίας για τη διαδεδομένη εφαρμογή.
the Commission continuously underline that the Member States must act together on this, which unfortunately has not been the case up to now.
η Επιτροπή να επισημαίνουν συνεχώς ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ενεργήσουν από κοινού, κάτι το οποίο δυστυχώς δεν συνέβη μέχρι σήμερα.
the role of political organisations has been negligible-although this has not been the case with trade unions- and both revolutions are demanding a democratic welfare state,
ο ρόλος των πολιτικών οργανώσεων ήταν αμελητέος-παρόλο που αυτό δεν ισχύει για τα συνδικάτα- και αμφότερες οι επαναστάσεις απαιτούν ένα δημοκρατικό κράτος πρόνοιας,
the EEAS could have outlined an overarching foreign policy strategy only if EU MS would have given a clear mandate to the HR to proceed in that direction, which has not been the case.
να είχε καταρτίσει μια γενική στρατηγική εξωτε ρικής πολιτικής μόνον εφόσον τα κράτη μέλη της ΕΕ έδιναν σαφή εντολή στον/στην ΥΕ να προχωρήσει προς αυτή την κατεύθυνση, κάτι το οποίο όμως δεν συνέβη.
in the case of category five in Mauritania, this has not been the case, Mr Borg.
στην περίπτωση της κατηγορίας πέντε στην Μαυριτανία, αυτό δεν συνέβη, κύριε Borg.
Results: 52, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek