PREVIOUS SECTION in Greek translation

['priːviəs 'sekʃn]
['priːviəs 'sekʃn]
προηγούμενο μέρος
προηγούμενο κομμάτι
προηγούμενο τομέα
προηγούμενο απόσπασμα
προηγούμενου τμήματος

Examples of using Previous section in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This is the beginning of the output of the format-patch command that you saw in the previous section.
Αυτή είναι η αρχή της εξόδου της εντολής format-patch που είδαμε στην προηγούμενη ενότητα.
The stocktake in the previous section shows key challenges that are common across the Union
Η καταγραφή που γίνεται στο προηγούμενο τμήμα παρουσιάζει τις κύριες προκλήσεις οι οποίες είναι κοινές σε όλη την Ένωση
If you use the sample data listed is the previous section, add the Employees table to the query.
Εάν χρησιμοποιείτε το δείγμα δεδομένων που παρατίθενται είναι η προηγούμενη ενότητα, προσθέστε τον πίνακα Employees στο ερώτημα.
For the execution of the measures foreseen in the previous section, the Government may give instructions to all the authorities of the autonomous communities.”.
Τι αφορά την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην προηγούμενη παράγραφο, η κυβέρνηση μπορεί να δίνει οδηγίες προς όλες τις αρχές των Αυτόνομων Κοινοτήτων».
As noted in the previous section, an increase of UFO activity was indicated to be part of the“symptoms” of the approach of The Wave.
Όπως σημειώθηκε στο προηγούμενο τμήμα, η αύξηση της δραστηριότητας των ΑΤΙΑ υποδηλώθηκε ως μέρος των«συμπτωμάτων» της άφιξης του κύματος.
replace the code that you copied in the previous section with the following code.
αντικαταστήστε τον κώδικα που αντιγράψατε στην προηγούμενη ενότητα με τον ακόλουθο κώδικα.
In the human computation problems described in the previous section, the researchers knew how to solve the problems given sufficient time.
Στα ανθρώπινα προβλήματα υπολογισμών που περιγράφηκαν στο προηγούμενο κεφάλαιο, οι ερευνητές γνώριζαν πώς να λύσουν τα προβλήματα που τους δόθηκαν αρκετό χρόνο.
The non-reactive and big(see previous section) nature of search data enabled measurements that would be difficult using other methods, such as surveys.
Η μη αντιδραστική και μεγάλα(βλέπε προηγούμενη παράγραφο) τη φύση των δεδομένων αναζήτησης ενεργοποιήσετε μετρήσεις που θα ήταν δύσκολο χρησιμοποιώντας άλλες μεθόδους, όπως οι έρευνες.
The previous section showed that the approach followed by the Member States in approving operational programmes results in a risk that the measures financed may not be effective.
Tο προηγούμενο τμήμα της έκθεσης έδειξε ότι η προσέγγιση που ακολουθούν τα κράτη μέλη κατά την έγκριση των επιχειρησιακών προγραμμάτων συνεπάγεται έναν κίνδυνο τα χρηματοδοτούμενα μέτρα να μην είναι αποτελεσματικά.
These judgments were mentioned in the previous section(Application of the Community competition rules by national authorities).
Οι αποφάσεις αυτές παρατίθενται στο προηγούμενο κεφάλαιο(Εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού της Κοινότητας από τις εθνικές αρχές).
Nevertheless many MAHs provided miscellaneous statements, as described in the previous section, concerning benefit risk balance of the medicinal products.
Παρόλα αυτά, όπως αναφέρθηκε στην προηγούμενη παράγραφο, πολλοί ΚΑΚ προέβαλαν διάφορα επιχειρήματα όσον αφορά τη σχέση οφέλους-κινδύνου των φαρμακευτικών προϊόντων.
In the context of the basic objectives outlined in the previous section and bearing in mind the problems and potential mentioned above, more specific objectives on a sectoral basis are outlined below.
Στά πλαίσια τών βασικών επιδιώξεων πού περιγράφονται στό προηγούμενο τμήμα, παρατίθενται πιό κάτω πιό εξειδικευμένες επιδιώξεις κατά τομέα.
actions is the Golden Dawn Party that I described in the previous section.
πράξεων είναι η Χρυσή Αυγή που περιέγραψα στο προηγούμενο μέρος.
In the previous section of this lesson, it was explained that the final letter in a Korean syllable is not aspirated.
Στο προηγούμενο κομμάτι αυτού του μαθήματος, σας εξήγησα ότι το τελικό γράμμα σε μία κορεάτικη συλλαβή δεν έχει πνοή.
These judgments were mentioned in the previous section(Application of the Community competition rules by national authorities).
Οι αποφάσεις αυτού του είδους μνημονεύονται στο προηγούμενο κεφάλαιο(Εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας ανταγωνισμού από τις εθνικές αρχές).
In the previous section we acknowledged the importance of the Autonomist argument that human activity in society can be subsumed by capital,
Στο προηγούμενο τμήμα αναγνωρίσαμε τη σημασία του Αυτόνομου επιχειρήματος πως η ανθρώπινη δραστηριότητα στην κοινωνία μπορεί να υπαχθεί στο κεφάλαιο,
Insults and threats by members of the game team made to users(see previous section).
Προσβολές και απειλές από μέλη της ομάδας παιχνιδιού που γίνονται στους χρήστες(βλ. προηγούμενη παράγραφο).
As we covered in the previous section, our consumer does not emit events,
Όπως είδαμε στον προηγούμενο τομέα ο καταναλωτής μας δεν στέλνει συμβάντα, έτσι η δεύτερη
In extension to relevance(see the previous section), adults need to take new knowledge
Σε επέκταση της συσχέτισης(δες το προηγούμενο κομμάτι), οι ενήλικες χρειάζονται να πάρουν τη νέα γνώση
because they are not included in the previous section, are less useful.
τη διάρκεια της εγκυμοσύνης, τα οποία, επειδή δεν περιλαμβάνονται στο προηγούμενο τμήμα, είναι λιγότερο χρήσιμα.
Results: 286, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek