SOME EXPLAINING in Greek translation

[sʌm ik'spleiniŋ]
[sʌm ik'spleiniŋ]

Examples of using Some explaining in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
You got some explaining to do!
Έχεις πολλά να εξηγήσεις!
You got some explaining to do, matty boy.
Έχεις πολλά να εξηγήσεις, μικρέ Ματ.
You got some explaining to do, Finch.
Έχεις πολλές εξηγήσεις να δώσεις Φιντς.
Boss Hogg had some explaining to do.
Ο Μπος Χογκ είχε να δώσει μερικές εξηγήσεις.
You got some explaining to do.
Έχεις να μας δώσεις ορισμένες εξηγήσεις.
Somebody's got some explaining to do.
Κάποιος πρέπει να δώσει μερικές εξηγήσεις.
Thatss gonna take some explaining.
Θα χρειαστούν πολλές εξηγήσεις.
while you do some explaining.
Μου οφείλετε μερικές εξηγήσεις.
You have got some explaining to do.
Έχεις να δώσεις μερικές εξηγήσεις.
Uh, Alexis, I don't want to say you have some explaining to do, but I think you have some explaining to do.
Χμ, Αλέξης, δεν θέλω να πω Έχετε κάποια εξήγηση να κάνει, αλλά νομίζω έχετε κάποια εξήγηση να κάνει.
you may encounter terminology that requires some explaining.
μπορεί να συναντήσετε ορολογία που απαιτεί κάποια εξήγηση.
when I come back from"tour",you're going to have some explaining to do.
γυρίσω από την περιοδεία, έχοντας γίνει διάσημος θα μου δώσεις μερικές εξηγήσεις.
Asked about the reaction in the German press-- which said Macron had lost credibility as one newspaper mocked him as'France's Gulliver'-- the official said he expected to have some explaining to do but that Berlin politicians would be more understanding.
Ερωτηθείς για την αντίδραση του γερμανικού Τύπου-ο οποίος υποστήριξε ότι ο Μακρόν έχει χάσει την αξιοπιστία του- ο Γάλλος αξιωματούχος είπε πως ο Μακρόν αντιλαμβάνεται πως θα πρέπει να δώσει ορισμένες εξηγήσεις, αλλά και πως οι Γερμανοί πολιτικοί θα δείξουν κατανόηση.
Some explained this by the fact that the insects fly at a certain angle to the light as their stimulus.
Κάποιοι εξήγησαν αυτό από το γεγονός ότι τα έντομα πετούν σε μια ορισμένη γωνία εξαιτίας του ερεθίσματος του φωτός.
Some explained this by the superiority of the Gothic style,
Κάποιοι εξήγησαν αυτό με την υπεροχή του γοτθικού στυλ,
This needs some explaining I guess.
Ότι χρειάζεται λίγη εξήγηση υποθέτω.
You have some explaining to do.
Πρέπει να δώσεις κάποιες εξηγήσεις.
You have some explaining to do.
Έχεις κάποιες εξηγήσεις να δώσεις.
You got some explaining to do.
Έχεις να δώσεις κάποιες εξηγήσεις.
I have some explaining to do.
Έχω κάποιες εξηγήσεις να δώσω.
Results: 4311, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek