SUCH DEVELOPMENTS in Greek translation

[sʌtʃ di'veləpmənts]

Examples of using Such developments in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Such developments manifest themselves in traditions,
Τέτοιες εξελίξεις είναι εμφανείς σε παραδόσεις,
Such developments manifest themselves in traditions,
Τέτοιες εξελίξεις εκδηλώνονται στις παραδόσεις,
Such developments would hinder oil exports,
Τέτοιες εξελίξεις εμποδίζουν τις εξαγωγές του πετρελαίου,
Such developments could affect how the southern European states think about their commitment to NATO.
Τέτοιες εξελίξεις θα μπορούσαν να επηρεάσουν τον τρόπο σκέψης των νοτιοευρωπαϊκών κρατών για την δέσμευσή τους στο ΝΑΤΟ.
The coordinated evictions that followed the general strike were the state's preemptive blow to prevent such developments from spreading.
Η συντονισμένες εξώσεις που ακολούθησαν την γενική απεργία ήταν το προληπτικό χτύπημα του κράτους ώστε να προλάβει τέτοιες εξελίξεις να εξαπλωθούν.
Such developments will be of significant benefit for the country,
Αυτές οι εξελίξεις θα παρέχουν σημαντικό όφελος για τη χώρα,
She added that in spite of such developments the Council also shared her overall concern regarding the lack of settlement talks.
Πρόσθεσε ότι παρά τις εξελίξεις αυτές, το Συμβούλιο συμμερίζεται την συνολική ανησυχία της όσον αφορά την έλλειψη συνομιλιών για διευθέτηση.
We came to believe later, after observing such developments which could be explained only by God's will” they says.
Αρχίσαμε να πιστεύουμε αργότερα, μετά που παρατηρήθηκαν τέτοιου είδους εξελίξεις, οι οποίες μπορούν να εξηγηθούν μόνο σαν θέλημα Θεού», λέει.
UNMIK chief Soren Jessen-Petersen says such developments are a part of normal democratic life
Ο επικεφαλής της UNMIK Σόρεν Γιέσεν-Πέτερσεν αναφέρει ότι αυτές οι εξελίξεις είναι μέρος της δημοκρατικής ζωής
Turkish Cypriot President Dervis Eroglu said such developments make a solution even more mandatory.
Ο Τουρκοκύπριος Πρόεδρος Ντερβίς Έρογλου ανέφερε πως τέτοιου είδους εξελίξεις καθιστούν τη λύση ακόμα πιο υποχρεωτική.
However, Albania is convinced that such developments will lead to a world with more freedom,
Ωστόσο, η Αλβανία είναι πεπεισμένη ότι τέτοιου είδους εξελίξεις θα οδηγήσουν σε έναν κόσμο με περισσότερη ελευθερία,
However, such developments have had little effect on basic Shinto attitudes and values.
Εντούτοις, αυτού του είδους οι εξελίξεις άσκησαν μικρή επίδραση στις βασικές αξίες και στάσεις του Σίντο.
Such developments are expected to improve the quality of life for people with osteoarthritis
Αυτές οι εξελίξεις αναμένεται να βελτιώσουν την ποιότητα ζωής των ασθενών με οστεοαρθρίτιδα
Such developments confirm our positive outlook after the current transition year according to our business plan.”.
Αυτές οι εξελίξεις επιβεβαιώνουν τη θετική προοπτική της εταιρίας, μετά από το τρέχον μεταβατικό έτος, σύμφωνα και με το επιχειρηματικό μας πλάνο».
Such developments do not help Kosovo's image at a time it is on the verge of gaining independence, said Prime Minister Agim Ceku.
Τέτοιου είδους εξελίξεις δεν βοηθούν την εικόνα του Κοσσυφοπεδίου σε μια περίοδο που η χώρα προσπαθεί να αποκτήσει ανεξαρτησία, ανέφερε ο Πρωθυπουργός Αγκίμ Τσέκου.
Such developments would not have been possible had the Allies not stood side by side at the outset of this new security era.
Αυτές οι εξελίξεις δε θα ήταν δυνατές αν οι Σύμμαχοι δεν είχαν σταθεί ο ένας δίπλα στον άλλο από την αρχή αυτής της νέας εποχής ασφαλείας.
According to Tanja Topic of the Friedrich Ebert Foundation, such developments highlight the split among BiH's main ethnic communities.
Σύμφωνα με την Τάνια Τόπιτς του Ιδρύματος Friedrich Ebert, τέτοιου είδους εξελίξεις επισημαίνουν το διχασμό μεταξύ των βασικών εθνικών κοινοτήτων της Β-Ε.
We came to believe later, after observing such developments which could be explained only by God's will," he says.
Να πιστεύουμε αργότερα, μετά που παρατηρήθηκαν τέτοιου είδους εξελίξεις, οι οποίες μπορούν να εξηγηθούν μόνο σαν θέλημα Θεού», λέει.
In the light of such developments and in accordance with the procedure referred to in Article 13(2)
Με βάση την εξέλιξη αυτή και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23 παράγραφος 3,
it will be difficult for the Europeans to respond directly to such developments," said the Stratfor strategic consultancy.
θα είναι δύσκολο για τους Ευρωπαίους να ανταποκριθούν άμεσα σε αυτές τις εξελίξεις», αναφέρει δήλωση των στρατηγικών συμβουλευτικών υπηρεσιών Stratfor.
Results: 120, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek