THE GENERAL PROGRAMME in Greek translation

[ðə 'dʒenrəl 'prəʊgræm]
[ðə 'dʒenrəl 'prəʊgræm]

Examples of using The general programme in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
citizenship" for the period 2007-2013, in the framework of the general programme"Fundamental rights and justice".
του ειδικού προγράμματος«Θεμελιώδη δικαιώματα και ιθαγένεια» εντός του γενικού προγράμματος«Θεμελιώδη δικαιώματα και δικαιοσύνη».
million for this period, the fund is part of the general programme“Solidarity and Management of Migration Flows”,
ευρώ για την εν λόγω χρονική περίοδο συστάθηκε στο πλαίσιο του γενικού προγράμματος«Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών»
of the Council of 25 September 2007 establishing for the period 2007-2013 the Specific Programme'Civil Justice' as part of the General Programme'Fundamental Rights and Justice'.
2007/252/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Απριλίου 2007, για τη θέσπιση, για την περίοδο 2007-2013, του ειδικού προγράμματος«Θεμελιώδη δικαιώματα και ιθαγένεια» εντός του γενικού προγράμματος«Θεμελιώδη δικαιώματα και δικαιοσύνη».
of the Council of 23 May 2007 establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme“Solidarity and Management of Migration Flows” and repealing Council Decision 2004/904/EC[See amending act(s)].
του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2007, για τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επιστροφής για την περίοδο 2008-2013, ως μέρους του γενικού προγράμματος«Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών».
of the Council of 23 May 2007 establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General Programme“Solidarity and Management of Migration Flows”.
της 23ης Μαΐου 2007, σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες, για την περίοδο 2008 έως 2013, ως μέρος του γενικού προγράμματος«Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών».
As part of the General Programme“Security and Safeguarding Liberties”,
Στο πλαίσιο του γενικού προγράμματος«Ασφάλεια και προστασία των ελευθεριών»,
partial demands must be clearly stated in the general programme, and the Fourth Congress likewise decisively condemns the attempt to depict the inclusion of transitional demands in the programme as opportunism, as well as
επί μέρους αιτήματα πρέπει να δίνεται καθαρά στο γενικό Πρόγραμμα, όπου το 4ο Συνέδριο δηλώνει ότι η Κομιντέρν καταδικάζει αποφασιστικά τις προσπάθειες να παρουσιαστεί η εισαγωγή επί μέρους αιτημάτων στο Πρόγραμμα σαν οπορτουνισμός,
partial demands must be clearly stated in the general programme, and the Fourth Congress likewise decisively condemns the attempt to depict the inclusion of transitional demands in the programme as opportunism,
των παρόμοιων μεταβατικών ή μερικών διεκδικήσεων πρέπει να αναφέρεται ξεκάθαρα στο γενικό πρόγραμμα, παράλληλα το IV συνέδριο δηλώνει ότι η Κομμουνιστική Διεθνής καταδικάζει το ίδιο αποφασιστικά τόσο τις απόπειρες να παρουσιαστεί σαν
of the Council of 23 May 2007 establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows
της 23ης Μαΐου 2007 σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων, για την περίοδο 2008 έως 2013, ως μέρος του γενικού προγράμματος«Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών»,
Forming part of the general programme"Fundamental rightsthe development of a European society based on respect for fundamental rights, to strengthen civil society and encourage an open and transparent dialogue, to fight racism and xenophobia and to improve mutual understanding between the judicial and administrative authorities and the legal professions.">
Το πρόγραμμα, το οποίο αποτελεί μέρος του γενικού προγράμματος«Θεμελιώδη δικαιώματα
as part of the General Programme'Fundamental Rights and Justice'.
ως μέρος του γενικού προγράμματος"Θεμελιώδη δικαιώματα και δικαιοσύνη".
of the Council establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme'Solidarity and Management of Migration Flows',
του Συμβουλίου, με την οποία θεσπίζεται το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων για την περίοδο 2007-2013 ως σκέλος του γενικού προγράμματος"Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών",
of the Council amending Decision No 573/2007/EC establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme'Solidarity and Management of Migration Flows'
τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων για την περίοδο 2008 έως 2013 ως μέρος του γενικού προγράμματος"Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών"
The second type of coordination is between the specific energy programmes and the general programmes for technical assistance.
Ο δεύτερος τύπος συντονισμού είναι μεταξύ των ειδικών ενεργειακών προγραμμάτων και των γενικών προγραμμάτων τεχνικής βοήθειας.
Second Council Direttive of 13 May 1965 implementing in respect of the film industry the provisions of the General Programmes for the abolition of restrictions on freedom of establishment and freedom to provide services.
Δεύτερη οδηγία του Συμβουλίου, της 13ης Μαίου 1965, περί της θέσεως σε εφαρμογή των διατάξεων των γενικών προγραμμάτων για την κατάργηση των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως και στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών«πον τομέα της κινηματογραφίας.
Selected title of the general programme.
Eπιλεγμένος τίτλος γενικού προγράμματος.
Detailed information about how to create an EPD is available in the General Programme Instructions.
Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το πώς να αναπτύξει ένα έγγραφο PCR στο Διεθνές Σύστημα EPD δίνεται στις γενικές οδηγίες του προγράμματος.
Detailed information about how to develop a PCR document in the International EPD® System is given in the General Programme Instructions.
Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το πώς να αναπτύξει ένα έγγραφο PCR στο Διεθνές Σύστημα EPD δίνεται στις γενικές οδηγίες του προγράμματος.
The Council adopted a Decision establishing the specific programme Fundamental Rights and Citizenship for the period 2007-2013, as part of the General Programme"Fundamental Rights and Justice".
Το Συμβούλιο υιοθέτησε μία Απόφαση που καθιστά το πρόγραμμα Fundamental Rights and Citizenship μέρος του γενικότερου πρόγραμματος"Fundamental Rights and Justice" για την περίοδο 2007-2013.
The general programme“Solidarity and Management of Migration Flows” provides for several funds,
Στο πλαίσιο του γενικού προγράμματος«Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών», ιδρύεται,
Results: 2924, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek