TREE OF THE KNOWLEDGE in Greek translation

[triː ɒv ðə 'nɒlidʒ]
[triː ɒv ðə 'nɒlidʒ]
δένδρου της γνώσεως
δένδρον της γνώσεως
ξύλου της γνώσεως
ξυλου της γνωσεως
δένδρο της γνώσεως
δέντρο της γνώσεως
δένδρο της γνώσης
δέντρου της γνώσεως

Examples of using Tree of the knowledge in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But the tree of the knowledge of good and evil was for the discrimination between the many divisions of observation.
Το δένδρο της γνώσεως του καλού και του κακού είναι η διάκριση της κάθε είδους παρατηρήσεως.
They were forbidden by God to eat the fruit of the tree of the knowledge of good and evil(Genesis 2:9; 3:2).
Ήταν απαγορευμένο γι' αυτούς από τον Θεό να φάνε από τον καρπό του δέντρου της γνώσης του καλού και του κακού(Γένεση 2:9, 3:2).
He only had one rule; don't eat from the tree of the knowledge of good and evil.
Υπήρχε μόνο μία απαγόρευση-δεν έπρεπε να φάνε από το δέντρο της γνώσης του καλού και του κακού.
Man rejected God's order not to eat of the tree of the knowledge of good and evil.
Η Εύα εγνώριζε την εντολή του Θεού να μη φάγη από τον καρπό του δένδρου της γνώσεως του καλού και του κακού.
God's warning to Adam that if he ate from the Tree of the Knowledge of Good and Evil,“to die shall you be dying.
Ο Θεός προειδοποίησε το αρχικό ζεύγος ότι, αν φάνε καρπό από το δέντρο της γνώσεως του καλού και του κακού(του ειδέναι καλόν και πονηρόν-όπου πονηρόν= κακό), θα πεθάνουν.
God's revelation of His will was"from the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat"(Gen. 2:17).
Είναι η πρώτη εντολή που έλαβε ο Αδάμ•«από το δένδρο της γνώσεως του καλού και του κακού δεν θα φάτε»(Γεν. 2, 17).
So, the eating of the fruit of the tree of the knowledge of good and evil was….
Άρα, το φάγωμα του καρπού του Δέντρου της Γνώσης του Καλού και του Κακού ήταν….
God's first recorded instruction to Adam was that he was not to eat of the tree of the knowledge of good and evil.
Η πρώτη εντολή που έλαβε ο Αδάμ από τον θεό ήταν: Να μη φάγετε από τους καρπούς του δένδρου της γνώσεως του καλού και του κακού.
to disobey the prohibition regarding the tree of the knowledge of good and bad.
να μην υπακούσει στην απαγόρευση για το δέντρο της γνώσης του καλού και του κακού.
From the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat.”.
Μόνο από το δέντρο της γνώσεως του καλού και του κακού δεν επιτρέπεται να φάτε.
Adam's disobedience regarding the command not to eat of the Tree of the Knowledge of Good and Evil was the cause of mankind's fall from grace.
Η εντολή του Θεού να μη φάγουν από το δένδρο της γνώσεως του καλού και του κακού ήταν ένα γύμνασμα αρετής.
It is God's answer to the Tree of the Knowledge of Good and Evil- Satan's paradigm.
Τους προέτρεψε να γευθούν τον καρπό του δέντρου της γνώσης του καλού και του κακού λέγοντάς τους… θα γίνεται θεοί….
Eve not to eat the fruit of the tree of the knowledge of good and evil.
στην Εύα να τρώνε ελεύθερα από κάθε δένδρο εκτός από το δένδρο της γνώσης του καλού και του κακού.
They disobeyed their god's order not to eat fruit of the tree of the knowledge of good and evil.
Η Εύα εγνώριζε την εντολή του Θεού να μη φάγη από τον καρπό του δένδρου της γνώσεως του καλού και του κακού.
All he had to do was not eat the fruit of the tree of the knowledge of good and evil.
Το μόνο που έπρεπε να κάνει ήταν να μην φάει τον καρπό από το δέντρο της γνώσης του καλού και του κακού.
God's warning to Adam that if he ate from the Tree of the Knowledge of Good and Evil,“to die shall you be dying.
Ο Ιεχωβά θα είχε πει τότε στον Αδάμ:‘Αν φας από το δέντρο της γνώσεως του καλού και του κακού θα πας στην κόλασι και θα βασανίζεσαι για πάντα.'.
Adam's disobedience regarding the command not to eat of the Tree of the Knowledge of Good and Evil was the cause of mankind's fall from grace.
Η απαγόρευση του Θεού προς τους πρωτοπλάστους, να μην φάγουν από το δένδρο της γνώσεως του καλού και του κακού, αποτελεί την πρώτη εντολή του θεού περί νηστείας.
The tree of the knowledge of good and evil represented Satan's way.
Ο καρπός του δέντρου της γνώσης του καλού και του κακού, έβγαλε τον άνθρωπο από τον παράδεισο.
Adam and Eve have just violated God's command that they not eat from the fruit of the tree of the knowledge of good and evil.
Είχει ήδη δημιουργηθεί ο Αδάμ και η Εύα και είχαν λάβει σαφή εντολή από το Δημιουργό να μην δοκιμάσουν τους καρπούς του δέντρου της Γνώσεως του Καλού και του Κακού.
the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil, were there.
το δένδρο της ζωής και το δένδρο της γνώσης του καλού και του κακού ήταν εκεί.
Results: 186, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek