WE INFORM in Greek translation

[wiː in'fɔːm]
[wiː in'fɔːm]
ενημερώνουμε
inform
update
be advised
tell
letting you know
i will let
to know
a heads-up
πληροφορούμε
inform
know
tell
information
ενημέρωση
update
information
briefing
awareness
notification
patch
news
disclosure
informing
debriefing
ενημερώσουμε
inform
update
be advised
tell
letting you know
i will let
to know
a heads-up
ενημερώνει
inform
update
be advised
tell
letting you know
i will let
to know
a heads-up
γνωστοποιούμε
disclose
share
notify
inform
communicate
we certify

Examples of using We inform in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
After identification, we inform their relatives.".
Μετά την αναγνώριση, ενημερώνουμε τους συγγενείς τους».
We inform you about this matter according to our most recent information.
Θα σας ενημερώνουμε για το θέμα αυτό ανάλογα με τις νεότερες πληροφορίες που λαμβάνουμε.
We inform the passengers that from 01/07/2019 the departures for.
Σας ενημερώνουμε ότι από 01/07/2019 τα δρομολόγια από και προς….
Should we inform our employees that office computers are being monitored?
Θα πρέπει να ενημερώνουμε τους εργαζομένους μας ότι οι υπολογιστές γραφείου είναι υπό παρακολούθηση?
We inform by our teachings.
Εμείς ενημερώνουμε με τις διδασκαλίες μας.
From April 1st we inform that the Tabasco restaurant every Monday will be closed!
Από Πρώτη Απριλίου σας ενημερώνουμε ότι το εστιατόριο Tabasco κάθε Δευτέρα θα είναι κλειστά!
Can we inform the media now?
Μπορούμε να ενημερώσουμε τα Μ.Μ.Ε. τώρα;?
Colonel, should we inform sergeant blane that his wife is missing?
Συνταγματάρχα, μήπως θάπρεπε να ενημερώσουμε τον λοχία Blane ότι η γυναίκα του αγνοείται?
We inform and you decide.
Εμείς ενημερώνουμε, εσείς αποφασίζετε.
Should we inform the Chief?
Πρέπει να ενημερώσουμε τον αρχηγό;?
So we inform London that you are refusing to cooperate with our mission.
Οπότε, να πληροφορήσουμε το Λονδίνο… ότι αρνείστε να συνεργαστείτε στην αποστολή μας.
Should we inform the center?
Μήπως πρέπει να ενημερώσουμε το κέντρο;?
We inform you accordingly when this information is required.
Θα σας ενημερώσουμε σε περίπτωση που απαιτούνται αυτές οι πληροφορίες.
On written request we inform you about which of your data we stored.
Με γραπτό αίτημα, θα σας ενημερώσουμε για τα δεδομένα που αποθηκεύσαμε.
Major, should we inform Prometheus of the attack,?
Κύριε να ενημερώσουμε τον ΠΡΟΜΗΘΕΑ για την επίθεση?
We inform you about the recipients on your request.
Οφείλουμε να σας ενημερώσουμε αναφορικά με αυτούς του αποδέκτες κατόπιν αιτήματος σας.
We inform you that the law on the protection of personal data art.
Να σας πληροφορήσουμε πως ο νόμος για την προστασία προσωπικών δεδομένων αρθ.
We inform you here.
Θα σας ενημερώνουμε εδώ.
We inform competently around the topic of wine.
Ενημερώνουμε σχετικά με το θέμα του κρασιού.
Legal disclaimer: Herewith we inform that www. usaestaonline.
Όροι Χρήσης: Με αυτό σας ενημερώνουμε ότι www. usaestaonline.
Results: 353, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek