WE INFORM in French translation

[wiː in'fɔːm]
[wiː in'fɔːm]
nous informons
inform us
notify us
tell us
advise us
inquire
to alert us
nous communiquons
provide
send us
inform us
give us
notify us
communicating
contact us
to disclose
submit

Examples of using We inform in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Electronic Commerce Services" valid since 2002, we inform that this website belongs to.
du commerce électronique» en vigueur depuis Juillet 2002, nous vous informons que ce site appartient à.
We inform all physical or moral people to which information are related to, before the diffusion on web site partners,
Toutes les personnes physiques ou morales auxquelles se rapportent des informations diffusées sur les Sites ont été informées au préalable de cette diffusion partenaires,
When we consider that someone has behaved in a wrongful way, we inform the advertiser directly.
Si on considère qu'il y a un comportement fautif, on ira directement renseigner l'annonceur.
The newsletter is also our official communication medium in which we inform our members about changes to our offers e. g.
La newsletter est également notre organe de communication officiel, qui sert à informer nos membres des modifications de nos offres par ex.
while at the same time, we inform the Committee that particular data on criminal offences is already being gathered
qu'en même temps, nous informons le Comité que des données particulières relatives aux infractions sont déjà recueillies
In accordance with the law nº144/2015 of 8th September, we inform all consumers residents in Portugal in case of dispute due to our provision of goods
Conformément à la Loi nº144/2015 du 8 septembre, nous informons tous les consommateurs résidents au Portugal en cas de litige dû à notre fourniture de biens
We inform the user that all elements of the web www. institutchiaribcn.
Nous communiquons à l'utilisateur que tous les éléments du portail www. institutchiaribcn.
Data Protection Law 15/1999, from 13th December, we inform that personal data provided by users shall be included in a personal data archive whose holder is SUKALAT, S. L.
du 13 décembre, sur la Protection de Données à Caractère Personnel, nous informons l'utilisateur de ce site de l'existence d'un fichier automatisé de données à caractères personnel, dont SUKALAT, S.L est responsable et propriétaire.
Electronic Commerce Services, we inform about the general data of this website.
du commerce électronique, nous communiquons les données d'information générale de ce site web.
forMer pointe-claire city councillor It is with great sadness that we inform our readers of the passing of former City Councillor,
ancien conseiller MuniciPal de Pointe-claire C'est avec une grande tristesse que nous informons nos lecteurs du décès de l'ancien conseiller municipal,
because it was an urgent matter, we discussed it during the Executive Committee meeting, and now we inform the Congress of what we said yesterday,
on a fait une discussion urgente hier au Comité Exécutif, nous informons le Congrès de ce qui a été dit…
your personal information in the context of the possible sale or restructuring of the business provided that we inform the buyer it must use your personal information only for the purposes disclosed in this notice.
d'une restructuration potentielle de l'entreprise, tant que nous informons l'acheteur qu'il doit utiliser vos données personnelles aux seules fins spécifiées dans le présent avis.
We inform you that we have not been advised of the existence of any agreements or commitments entered into during the financial year
AU COURS DE L'EXERCICE ÉCOULÉ Nous vous informons qu'il ne nous a été donné avis d'aucune convention
We inform that Toro Equipment will be present as an exhibitor in the next edition WEFTEC 2014,
Nous vous informons que l'entreprise Toro Equipment sera présent à prochaine édition du salon WEFTEC 2014,
Including taxes and shipping costs will be visible in the final purchase summary. We inform you that we do not take responsibility for taxes or import duties which some countries apply to the entry of foreign shipments.
Nous vous informons que nous ne serons pas tenus responsables des taxes et des contrôles douaniers que certains pays appliquent à l'entrée des envois étrangers.
We inform that Toro Equipment will be present as an exhibitor in the next edition IFAT 2014,
Nous vous informons que l'entreprise Toro Equipment sera présent à prochaine édition du salon IFAT 2014,
We inform that Toro Equipment will be present as an exhibitor in the next edition Aquatech Amsterdam 2013,
Nous vous informons que l'entreprise Toro Equipment sera présent à prochaine édition du salon Aquatech Amsterdam 2013,
We inform that the personal data you provide us in the framework of our contractual relationship will be processed by CENTAURO RENT A CAR,
Nous vous informons que les données personnelles que vous nous fournissez dans le cadre de notre relation contractuelle seront traitées par CENTAURO RENT A CAR,
We inform the runners when they register
Nous donnons aux athlètes, au moment de l'inscription
We inform, we guide and we accompany brussels-based people in a whole range of areas such as creating an enterprise,
Nous vous informons, vous guidons et vous accompagnons dans toute une série de domaines comme la création d'entreprise, le financement, l'innovation, l'urbanisme, l'environnement,
Results: 178, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French