WHAT TO DO WITH IT in Greek translation

[wɒt tə dəʊ wið it]
[wɒt tə dəʊ wið it]
τι να τα κάνω
τι να το κάνω
τι να την κάνει
τι να το κάνει

Examples of using What to do with it in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I didn't know what to do with it.
που δεν ήξερα τι να τα κάνω.
He don't know what to do with it.
Ο τύπος δεν ξέρει τι να το κάνει.
they don't know what to do with it," he added.
αλλά δεν ξέρει τι να την κάνει", πρόσθεσε.
I wouldn't know what to do with it.
δε θα ήξερα τι να το κάνω.
I had all this stuff and never knew what to do with it.
Είχα όλα αυτά τα πράγματα και δεν ήξερα τι να τα κάνω.
And save it For someone who knows What to do with it.
Και φύλαξε το για κάποιον που ξέρει τι να το κάνει.
Got a gun and can't figure out what to do with it.
Κρατώ όπλο και δεν ξέρω τι να το κάνω.
Chile has so much solar energy, it doesn't know what to do with it.
Η Χιλή παράγει τόση ηλιακή ενέργεια που δεν ξέρει τι να την κάνει.
Yes, but I'm not exactly sure what to do with it.
Ναι, αλλά δεν είμαι σίγουρη τι να τα κάνω.
Mr David wouldn't know what to do with it.
O κ. Ντέιβιντ δεν θα ξέρει τι να το κάνει.
Johan has so much money that he doesn't know what to do with it.
Ο χρήστης έχει τόση πια πληροφορία που δεν ξέρει τι να την κάνει.
Dom, I don't know what to do with it.
Ντομ, δεν ξέρω τι να το κάνω.
Yeah, but I don't know what to do with it,!
Ναι, αλλά δεν ξέρω τι να τα κάνω!
She probably won't have any idea what to do with it.
Δε θα έχει ιδέα τι να το κάνει.
he didn't know what to do with it.
δεν ήξερε τι να την κάνει.
I had so much milk I didn't know what to do with it.
Είχα όμως τόσα πολλά τρόφιμα που δεν ήξερα τι να τα κάνω.
Now you don't know what to do with it.
Τώρα δεν ξέρεις τι να το κάνεις.
But you don't know what to do with it.
Αλλά δεν ξέρεις τι να το κάνεις.
And now no one knows what to do with it”, he said.
Τώρα δεν ξέρουμε τι να την κάνουμε”, είπε.
And you wouldn't know what to do with it if you had.
Και συ δεν θα'ξερες τι να το κάνεις, αν είχες.
Results: 265, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek